CAPABLE D'EXPRIMER - traduction en Espagnol

capaz de expresar
capable d'exprimer
en mesure d'exprimer
pueda expresar
pouvoir exprimer
pouvoir dire
de pouvoir exposer
possibilité d'exprimer
pourvoir exprimer
capaz de manifestar
capable de manifester
capable d'exprimer
capaces de expresar
capable d'exprimer
en mesure d'exprimer

Exemples d'utilisation de Capable d'exprimer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
insisté sur la nécessité de mettre en place à l'intention des enfants, mais non exclusivement, une éducation véritablement autochtone issue des peuples autochtones eux-mêmes et capable d'exprimer leur propre cosmogonie.
cuyos valores no compartían, e insistieron en la necesidad de una educación auténticamente indígena para todos, no sólo para los niños, que naciera de las mismas poblaciones indígenas y fuera capaz de expresar su propia cosmogonía.
C'est le niveau de maîtrise où notre corps devient suffisamment réglé grâce à la formation pour être capable d'exprimer la créativité de l'Aïkido.
Es el nivel de maestría donde nuestro cuerpo se convierte en lo suficientemente afinado a través de la formación para ser capaces de expresar la creatividad en Aikido.
La réponse courte est intelligent quand il est capable d'exprimer tout dans un fragment.
La respuesta corta es inteligente cuando es capaz de expresar todo en un fragmento.
s'il est capable d'exprimer son opinion.
si es capaz de expresar su opinión.
José Moreno de Tejada exprima cette vision dans un poème de 1804, où il fait référence à La Nevada comme d'« une peinture qui lui a semblé non seulement sublime mais capable d'exprimer la tristesse et même la peur au moyen du paysage».
José Moreno de Tejada plasmó esta visión en un poema de 1804, donde alude a La nevada como una«pintura que le pareció no solo sublime sino capaz de expresar tristeza e incluso espanto mediante el paisaje». Pero al ser sus obras destinadas a estancias reales.
l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne souligne la fixation d'une identité européenne capable d'exprimer les valeurs communes de notre nouvelle Europe tout en intégrant, au lieu de les ignorer,
la adhesión de Croacia a la Unión Europea acentúa el buen ajuste de una identidad europea que es capaz de expresar los valores comunes de nuestra nueva Europa, al mismo tiempo que incorpora,
une opinion publique capable d'exprimer sa satisfaction et son mécontentement, capable d'envoyer un message aux institutions européennes et capable de forcer le Conseil,
una opinión pública capaz de expresar su satisfacción o desagrado, capaz de enviar un mensaje a las instituciones europeas y capaz de obligar
Quand j'eus trouvé M. Idaki Shin un médecin me dit de mourir en deux mois, cependant ma vie fut miraculeusement sauvée dû à lui qui éclaircit du destin inné négatif et le bien et le mal. Je devins capable d'exprimer mon cœur plus profond,
Cuando hube encontrado al Sr. Idaki Shin me dijo un médico que muriese en dos meses, sin embargo mi vida fue milagrosamente salvada debido a él quien aclarara destino innato negativo y lo bueno y lo malo. Devine capaz de expresar mi corazón profundísimo,
un sujet actif de droits, capable d'exprimer ses opinions.
sujeto activo de derechos, capaz de expresar sus propias opiniones.
ce film de format carré viendra s'ajouter un nouvel appareil photo capable d'exprimer pleinement les capacités d'expression photographique du format carré.
película de formato cuadrado, también se está desarrollando una nueva cámara capaz de expresar plenamente los atractivos de las fotos de formato cuadrado.
Des deux, Amadeus présentait le plus de signes capables d'exprimer leur philosophie.
Un dos, Amadeus presentaban más el de señales capaces de expresar su filosofía.
Tous les gens ne sont pas capables d'exprimer ça, Tim.
No todos son capaces expresar eso, Tim.
sont capables d'exprimer la vérité concernant Dieu.
sea capaz de expresar la verdad relativa a Dios.
Ceux qui ont compris depuis une plus longue période de temps sont capables d'exprimer en douceur à ceux qui sont nouvellement réveillé ce qui est nécessaire.
Aquellos que han entendido durante un largo periodo de tiempo son capaces de expresarlo con suavidad a aquellos recientemente han abierto los ojos.
Héritière de la tradition poétique arabe, Hafsa, contrairement à ce qui est habituel dans celle-ci, est toutefois capable d'exprimer, avec une grande beauté, ses sentiments réels dans un langage spontané.
Heredera de la tradición poética árabe, por otra parte, es capaz de expresar, con gran belleza, sus verdaderos sentimientos en un lenguaje espontáneo.
Ils doivent être capables d'exprimer leur avis, de ne pas être effrayé des modifications,
Deben ser capaces de expresar sus opiniones, de no tener miedo al cambio,
Cela signifie qu'un enfant sur dix souffre de troubles de la motricité, ne sont pas capables d'exprimer leurs pensées ou de le faire clairement.
Eso significa que un niño de cada 10 padece disfunciones motrices, no puede expresar sus pensamientos o no puede hacerlo de forma clara.
Pire, ils n'ont pas été capables d'exprimer des concepts sophistiqués tels que le sabbat.
Peor aún, no fueron capaces de expresar conceptos complejos como el día de reposo.
Reconnaissant que les enfants sont capables d'exprimer leurs vues et ont des besoins
Reconociendo que los niños son capaces de expresar sus opiniones y que tienen necesidades
Ils sont désormais capables d'exprimer clairement leurs opinions personnelles selon diverses perspectives.
Ahora son capaces de expresar su opinión personal con claridad y desde diferentes puntos de vista.
Résultats: 55, Temps: 0.1015

Capable d'exprimer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol