CES TRAVAUX DEVRAIENT - traduction en Espagnol

esta labor debería
estos trabajos deberían
estos estudios deberían
esas investigaciones deberían
esta labor debe

Exemples d'utilisation de Ces travaux devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces travaux devraient tenir compte des besoins des petits exploitants et de l'émancipation des femmes
Esa tarea debe abordarse teniendo en cuenta las necesidades de los pequeños agricultores
Le SBSTA est convenu que ces travaux devraient être d'une qualité comparable à celle des articles scientifiques examinés par des pairs avant publication.
El OSACT convino en que esa labor debía realizarse a un nivel acorde con las prácticas de los documentos científicos publicados tras el examen a cargo de otros expertos.
Ces travaux devraient être utilisés par d'autres commissions lorsqu'elles examineront les thèmes de leurs programmes de travail..
Dicha labor podría aprovecharse por otras comisiones cuando examinen temas pertinentes en sus programas de trabajo.
Ces travaux devraient s'intégrer dans l'action plus large que mène l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
Esa labor debería incorporarse al trabajo más amplio que realizan las Naciones Unidas para promover el estado de derecho en los ámbitos nacional e internacional.
Ces travaux devraient viser à instaurer un système de vérification efficace,
El objetivo de esta labor debe ser contar con un sistema de verificación eficaz,
Ces travaux devraient contribuer de façon non négligeable à la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles de l'ONU.
Se prevé que esta labor aportará una contribución importante al Decenio Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres Naturales.
Ces travaux devraient viser à instaurer un système de vérification efficace,
El objetivo de esa labor debería ser lograr un sistema de verificación eficaz,
Plusieurs experts ont noté que ces travaux devraient être entrepris en coordination avec d'autres instances
Varios delegados señalaron que esa labor debía realizarse en coordinación con otros foros y grupos mundiales,
Ces travaux devraient notamment prévoir l'application des directives énoncées dans le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UNEP (OCA)/LBA/IG.2/7.
Esta labor debería incluir la aplicación de las directrices establecidas en el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UNEP(OCA)/LBA/IG.2/7.
monétaire internationaux, ces travaux devraient viser à aider les pays en développement à s'intégrer pleinement à l'économie mondiale
monetario internacionales, esta labor debería tender a ayudar a los países en desarrollo a integrarse con éxito en la economía mundial
Ces travaux devraient permettre de mieuxcomprendre les principaux facteurs influençant les performances des systèmesd'innovation nationaux en Europe etd'identifier les mesures qui ont un effet delevier important sur ces facteurs
Estos trabajos deberían permitir compren der mejor los principales factores que influyen sobre los resultados de los siste mas de innovación nacionales en Europa y definir las medidas que tienen
Les résultats de ces travaux devraient contribuer et/ou servir de base aux débats
El producto de esta labor debería contribuir y/o servir de base a las deliberaciones
le Gouvernement des Îles Marshall estime que ces travaux devraient être développés en vue d'aider les populations qui subissent les effets nocifs des rayonnements ionisants.
de las Naciones Unidas, considera que estos trabajos deberían tener por objetivo ayudar a las poblaciones que sufren los efectos nocivos de las radiaciones nucleares.
Ces travaux devraient servir à aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs de développement,
Esa investigación deberá ser utilizada para ayudar a los países en desarrollo a cumplir sus objetivos de desarrollo,
Ces travaux devraient être menés en étroite coopération avec d'autres organisations intergouvernementales
Esa labor debe desarrollarse en estrecha cooperación con otras organizaciones intergubernamentales y de las Naciones
Ces travaux devraient en outre couvrir le Traité sur l'arrêt de la production des matières fissiles,
Esta tarea debe incluir, además, el tratado de cesación de la producción de material fisible,
la Commission a répété que ces travaux devraient s'attacher en premier lieu aux questions juridiques relatives à la simplification des procédures de constitution.
la Comisión reiteró que esa labor debía empezar centrándose en las cuestiones jurídicas relativas a la simplificación de la constitución de las entidades mercantiles.
Ces travaux devraient permettre, une fois réalisés,
Estas tareas pueden permitir,
Ces travaux devraient tenir compte d'aspects nouveaux du commerce
Esa labor debería prestar atención a las nuevas cuestiones relacionadas con el comercio
considérant que ces travaux devraient être renforcés.
y consideraron que esa labor debía fortalecerse.
Résultats: 55, Temps: 0.0747

Ces travaux devraient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol