CES PROGRAMMES DEVRAIENT - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Ces programmes devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces programmes devraient tenter de réduire au mieux tous les impacts économiques négatifs découlant de l'introduction planifiée du programme REACH.
El objetivo de estos programas debería ser reducir al mínimo cualquier impacto económico negativo causado por la introducción planificada del programa REACH.
Ces programmes devraient aller au-delà du simple transfert des techniques pour porter sur une formation à tous les aspects de la production et de la commercialisation.
En esos programas debería incluirse la capacitación sobre todos los aspectos del cultivo y de la comercialización y no limitarse a la transferencia de tecnología.
Ces programmes devraient offrir un appui
Esos programas deben ofrecer apoyo
Ces programmes devraient être intégrés dans le cadre de l'assistance apportée par l'Organisation.
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
Ces programmes devraient être axés sur la promotion
En esos programas debería insistirse en la promoción
Ces programmes devraient viser notamment les parents,
Esos programas deben estar destinados,
Ces programmes devraient être dotés des ressources humaines
Esos programas deberían contar con suficientes recursos humanos
Ces programmes devraient appuyer les petits États insulaires en développement pour les activités suivantes.
Esos programas deben abarcar la prestación de apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo con miras a.
Ces programmes devraient comporter des éléments didactiques pour promouvoir le respect de l'état de droit en tant
Esos programas deberían incluir componentes educativos a fin de promover el respeto del imperio de la ley
Ces programmes devraient apporter des changements aux systèmes iraquiens aux niveaux législatif,
Se prevé que esos programas se traduzcan en cambios de los sistemas iraquíes a nivel legislativo
Ces programmes devraient être adaptés aux besoins de chaque pays, compte tenu des risques agricoles particuliers.
Esos programas deberían abordar las necesidades de un país particular en lo que respecta a los riesgos agrícolas concretos.
Ces programmes devraient être de nature stratégique,
Se espera que esos programas sean de carácter estratégico,
Ces programmes devraient être proposés dans des écoles ordinaires
Estas actividades deberían llevarse a cabo en las escuelas normales,
Ces programmes devraient prendre en compte les besoins effectifs des handicapés
Dichos programas deben basarse en las necesidades reales de esas personas
Ces programmes devraient viser notamment les parents,
Esos programas deben ir dirigidos,
Ces programmes devraient favoriser l'autonomie,
Esos programas deben promover la autonomía,
Ces programmes devraient offrir un appui
Esos programas deberían ofrecen apoyo
Ces programmes devraient être conçus dans toutes les langues de l'État partie
Esos programas deben establecerse en todos los idiomas del Estado parte
Ces programmes devraient également faire une place aux dispositions de la Convention en vue de promouvoir la prévention de la discrimination raciale.
En esa enseñanza deberían incluirse también las disposiciones de la Convención, con miras a fomentar la prevención de la discriminación racial.
Ces programmes devraient prendre en compte les besoins effectifs des personnes handicapées et appliquer le principe de la pleine participation et de l'égalité.
Dichos programas deben basarse en las necesidades reales de esas personas y en el principio de plena participación e igualdad.
Résultats: 114, Temps: 0.0336

Ces programmes devraient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol