ESTOS PROGRAMAS - traduction en Français

ces programmes
este programa
este plan
este proyecto
esta agenda
ces logiciels
este software
este programa
esta aplicación
ces projets
este proyecto
este plan
esta propuesta
esta iniciativa
ce programme
este programa
este plan
este proyecto
esta agenda

Exemples d'utilisation de Estos programas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Estos programas se produjeron en los idiomas árabe,
Ces émissions ont été produites en anglais,
En 2007, BMW línea que se compone de no menos de 22 modelos se beneficiarán de estos programas por el logro de 140g/km menos de emisiones de dióxido de carbono.
La gamme BMW 2007 qui est composé de pas moins de 22 modèles bénéficieront de ce programme en réalisant moins de 140 g/ km les émissions de dioxyde de carbone.
Communicación Todos estos programas pueden conectarse al sistema de CAD mecánico(CATIA),
Communication Tous ces logiciels peuvent être connectés aux systèmes de CAO mécanique(comme CATIA),
Ningún otro canal tiene un acceso prioritario a estos programas, ni siquiera mediante sublicencias concedidas por la UER o sus miembros véase considerando 63.
Aucune autre chaîne n'a un accès prioritaire à ces émissions, même pas par le biais de sous-licences concédées par l'UER et/ou ses membres voir considérant 63.
Los comités de mujeres han recibido una financiación total de 400.000 tala de Samoa para la ejecución de estos programas.
Un total de 400 000 tala ont été déboursés aux comités de villageoises spécifiquement pour l'exécution de ces projets.
la puesta en marcha de estos programas cosiste en una gestión similar a la correspondiente a las zonas rurales.
la mise en oeuvre de ce programme participent d'une démarche similaire à celle retenue pour les zones rurales.
Estos programas son muy útiles para comprimir los ficheros que se adjuntan en los emails, de esta manera
Ces logiciels sont très utiles pour comprimer des pièces adjointes qu'on envoi par email,
Estos programas serán transmitidos por una decena de televisiones regionales
Ces émissions seront diffusées par une dizaine de stations locales de télévision
niñas con discapacidad participen en estos programas.
les filles handicapées apportent leur contribution à ces projets.
A los Estados miembros les pido que incorporen al Tratado un fundamento jurídico para estos programas y que incluyan en el mismo una cláusula antidiscriminatoria.
Et j'appelle les États membres à intégrer dans le traité une base juridique pour ce programme et à y insérer une clause de non-discrimination dans le même traité.
el producto es totalmente compatible con estos programas a través de las extensiones de archivo Parasolid X_T/X_B.
le produit est totalement compatible avec ces logiciels, via des extensions de fichiers Parasolid X_T/X_B, puisque nous partageons le même moteur 3D.
En los últimos tiempos no han participado eurodiputados griegos en ninguno de estos programas informativos y ése es uno de los elementos de la denuncia.
Ces derniers temps, des eurodéputés grecs sont bannis de certaines de ces émissions d'information et c'est l'un des éléments de la plainte.
Estos programas de vigilancia podrían ser utilizados para espiar todo tipo de actividades,
Ces logiciels pourraient être utilisés pour espionner toutes sortes d'activités,
Todos estos programas destinados a las familias se realizan con el fin de crear una cultura de los derechos del niño entre las poblaciones.
Toutes ces émissions destinées aux familles sont réalisées de manière à développer une culture des droits de l'enfant auprès des populations.
Deok-soo es contactado para ser presentado en uno de estos programas debido a la esperanza de un hombre anciano de su ciudad natal que reclama ser su padre.
Deok-soo est contacté pour apparaître dans l'une de ces émissions car un vieil homme de sa ville natale prétend être son père.
Si su ordenador no tiene instalados ninguno de estos programas de reproducción de vídeos, pulse uno de los botones de abajo para realizar su descarga gratis.
Si votre ordinateur ne dispose d'aucun de ces logiciels, veuillez cliquer sur l'un des boutons ci-dessous pour télécharger gratuitement celui de votre choix.
para hacer que estos ordenadores, estos programas, este contenido sea una ayuda pedagógica.
pour faire en sorte que ces ordinateurs, ces logiciels, ce contenu soient une aide pédagogique.
En la presente documentación, el término"Harmony-Melody" designará uno u otro de estos programas.
Dans la présente documentation, le terme"Harmony-Melody" désignera l'un ou l'autre de ces logiciels.
Sólo la borre si ningun de estos programas fue instalado en su ordenador.
Ne la supprimez que si aucun de ces logiciels n'est installé sur votre ordinateur.
La conclusión no deja lugar a apelación: estos programas son ilegales y la Troika actúa de forma fraudulenta.
La conclusion est sans appel: ces programme sont illégaux et la Troïka agit frauduleusement.
Résultats: 3592, Temps: 0.0666

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français