ejecutar el programaaplicar el programaejecución del programacumplir el programacabo el programarealizar el programaaplicar la agendadesempeñar el programafuncionar el programa
aplicar el programaejecutar el programaponer en práctica el programaimplementar el programallevar a la práctica el programaaplicar el planponer en marcha el programaimplementación del programaaplicar la plataformallevar a cabo el programa
aplicar el programaejecutar el programaponer en práctica el programaaplicación del programaejecución del programaaplicación de la plataformaimplementación del programapuesta en práctica del programaaplicación de la agendarealización del programa
aplicar el programaejecutar el programaponer en práctica el programaimplementar el programallevar a la práctica el programaaplicar el planponer en marcha el programaimplementación del programaaplicar la plataformallevar a cabo el programa
aplicar el programaejecutar el programaponer en práctica el programaaplicación del programaejecución del programaaplicación de la plataformaimplementación del programapuesta en práctica del programaaplicación de la agendarealización del programa
Elaborar y aplicar un enfoque que tenga presente la consolidación de la paz al concebir las actividades y ejecutar los programas en el sistema;
Élaborer et mettre en œuvre une approche, dans une optique de consolidation de la paix, pour la conception d'activités et la mise en œuvre de programmes au sein du système;
En 1997 se utilizó cada vez más la modalidad de ejecución nacional para ejecutar los programas del PNUD en la región.
En 1997, la modalité de l'exécution nationale était de plus en plus utilisée dans la région pour réaliser les programmes du PNUD.
de recursos financieros para ejecutar los programas de medio ambiente es causa de muchos problemas.
Muchos países en desarrollo con bajos ingresos no pueden generar los recursos necesarios para ejecutar los programas de población y salud reproductiva.
De nombreux pays en développement à faible revenu ne peuvent pas créer les ressources dont ils ont besoin pour mettre en oeuvre des programmesen matière de population et de santé de la procréation.
a menudo constituye una proporción considerable de los recursos para ejecutar los programas nacionales de acción.
représente souvent une part substantielle des ressources destinées à l'exécution des programmes d'action nationaux.
Entonces es lo mismo, excepto que realmente se puede ejecutar los programas regulares de escritorio, también.
Puis c'est la même chose sauf que vous pouvez réellement exécuter des programmes de bureau régulières, trop.
No obstante, prefieren que en el cuarto párrafo del preámbulo se diga“financiar y ejecutar los programas integrados”.
Toutefois, pour l'alinéa 4 du préambule, ils préféreraient:“de financer et d'exécuter les programmes intégrés”.
La segunda dificultad es la débil capacidad institucional para planificar y ejecutar los programas de desarrollo en los planos nacional y regional.
Le deuxième problème tient à la faible capacité institutionnelle nécessaire pour planifier et exécuter des programmes de développement au niveau des pays et des régions.
El Gobierno se topó con graves problemas de restricciones presupuestarias al ejecutar los programas previstos.
Le Gouvernement du Népal doit faire face à de graves problèmes liés aux contraintes budgétaires pour mettre en œuvre les programmes prévus.
organizaciones no gubernamentales para ejecutar los programas y conseguir resultados.
des organisations non gouvernementales pour mettre en œuvre des programmes et obtenir des résultats.
condiciones estipuladas por los donantes al ejecutar los programas y proyectos financiados por ellos.
En el Handbook on Voluntary Repatriation: International Protection del ACNUR se destaca la necesidad de tener en cuenta estas cuestiones al planificar y ejecutar los programas de repatriación.
Le Handbook on Volontary Repatriation: International Protection du HCR souligne la nécessité de tenir compte de ces questions en planifiant et en réalisant les programmes de rapatriement.
un personal permanente encargado de coordinar y ejecutar los programas.
d'un personnel permanent chargé de coordonner et d'exécuter les programmes.
La mayor parte de los países de la región cuenta con un nivel adecuado de capacidad nacional para ejecutar los programas nacionales de población.
La plupart de ceux-ci ont une capacité nationale suffisante pour mettre en oeuvre des programmes nationaux en matière de population.
el Programa de desarrollo 2008-2012 pretende ejecutar los programas que enumeramos a continuación.
le programme de développement vise à mettre en œuvre les programmes suivants.
la estructura de financiación actuales tienen ciertas deficiencias que impiden a la ONUDI financiar y ejecutar los programas integrados.
la structure actuelles du financement présentent des insuffisances qui empêchent l'ONUDI de financer et d'exécuter les programmes intégrés.
Para ejecutar los programas y proyectos en esta esfera de concentración,
No obstante, se necesitan recursos adicionales para ejecutar los programas transfronterizos conjuntos de los equipos de las Naciones Unidas en el Camerún y Nigeria, especialmente los destinados
Cependant, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour mettre en œuvre les programmes transfrontaliers conjoints des équipes de pays des Nations Unies au Cameroun
Expresa su reconocimiento por las iniciativas de la Organización de Cooperación Económica para ejecutar los programas de las Naciones Unidas destinados al desarrollo de los servicios de transporte en tránsito en los países sin litoral de la región;
Se félicite des efforts faits par l'Organisation de coopération économique pour exécuter les programmes des Nations Unies relatifs au développement des services de transport en transit dans les pays sans littoral de la région;
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文