Exemples d'utilisation de
Coordonner les programmes
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
le Gouvernement panaméen n'a pas créé un organe destiné à coordonner les programmes et initiatives prises par l'Etat pour appliquer les dispositions de la Convention.
el Gobierno panameño no haya creado un órgano destinado a coordinar los programas e iniciativas adoptados por el Estado para aplicar las disposiciones de la Convención.
la Commission des stupéfiants font pour coordonner les programmes qu'elles mettent en oeuvre afin d'en renforcer l'efficacité.
la Comisión de Estupefacientes para coordinar los programas que ejecutan con miras a aumentar su eficacia.
Pour cela, l'Assemblée générale doit coordonner les programmes de travail et le choix des débats thématiques de tous les organes de l'ONU, par la tenue de consultations régulières et officielles.
Para ello, es necesario que la Asamblea General coordine los programas y temas de debates temáticos de todos los órganos de las Naciones Unidas a través de consultas periódicas e institucionalizadas.
notamment pour coordonner les programmes de travail de ces organes principaux.
entre otras cosas para coordinar el programa de trabajo de esos órganos principales.
La Commission gouvernementale de l'abus des drogues a été créée pour coordonner les programmes et les activités des Ministères de la santé,
La Comisión Gubernamental sobre Abuso de Estupefacientes se ha establecido para coordinar programas y actividades de los Ministerios de Salud,
Le Plan-cadre est un instrument permettant de coordonner les programmes de développement, en collaboration étroite avec les gouvernements;
Habida cuenta de que el MANUD sirve de instrumento para coordinar los programas de desarrollo en estrecha colaboración con los gobiernos,
Ces groupes, qui peuvent être très efficaces pour coordonner les programmes, projets et activités au niveau des pays,
Si bien estos grupos pueden ser muy eficaces para la coordinación de programas, proyectos y actividades a nivel de los países,
La Fédération a un Comité spécial, Paix grâce à la connaissance, qui s'efforce de coordonner les programmes d'alphabétisation des clubs affiliés à travers le monde
La Federación tiene un comité especial cuyo propósito es la paz a través del conocimiento, que coordina programas de alfabetización en los clubes de la Federación en todo el mundo
Cette unité est chargée de mettre au point et de coordonner les programmes d'appui de l'ONUDI aux pays dans lesquels la sécurité humaine est menacée en raison de situations d'urgence complexes.
La Dependencia se encarga de elaborar y coordinar programas de apoyo de la ONUDI para países que se enfrentan a dificultades en el ámbito de la seguridad humana como resultado de situaciones de emergencia complejas.
Le programme de travail au titre de la coordination interorganisations porte sur les mesures à prendre pour coordonner les programmes prévus en application des décisions pertinentes des organes intergouvernementaux
En el programa de trabajo para la coordinación interinstitucional en esta esfera se tienen presentes las necesidades de coordinación de programas causadas por las correspondientes decisiones normativas de los órganos intergubernamentales
Il fournit également des informations sur le calendrier des réunions préparatoires régionales qui seront organisées en vue de coordonner les programmes régionaux sur la base des rapports nationaux d'évaluation des petits États insulaires en développement.
También se facilita información sobre el calendario de las futuras reuniones preparatorias regionales en un intento de coordinar las plataformas regionales sobre la base de los informes nacionales de evaluación de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
de développement menées par les Nations Unies, en vue d'encourager les donateurs à maintenir leur participation et à coordonner les programmes et activités.
de reconstrucción y de desarrollo de las Naciones Unidas para alentarlos a seguir aportando contribuciones y para coordinar programas y actividades.
un conseil national pour l'enseignement de type non traditionnel a été créé afin d'élaborer les politiques, de coordonner les programmes, de mener des activités de suivi
se ha creado un Consejo Nacional de Educación No Escolar encargado de formular políticas, coordinar programas, desarrollar actividades complementarias
Ils ont aussi souligné la nécessité de renforcer les mécanismes nationaux(centraux et locaux) pour coordonner les programmes sur la population et la santé procréative,
También se hizo hincapié en la necesidad de fortalecer los mecanismos nacionales(centrales y locales) para coordinar los programas de población y salud reproductiva
orienter et coordonner les programmes de l'ONUDI relatifs à l'environnement
elaborar y coordinar los programas para el medio ambiente de la ONUDI
ONU-Eau a été créée en 2003 par le Comité de haut niveau sur les programmes du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination afin de coordonner les programmes et les activités relatifs à l'eau réalisés par les organismes des Nations Unies travaillant dans ce secteur.
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación estableció ONU-Agua en 2003, por conducto de su Comité de Alto Nivel sobre Programas, con el cometido de que coordinara los programas y las actividades relativos al agua de las organizaciones de las Naciones Unidas que operan en ese ámbito.
entre autres fonctions, de coordonner les programmes de l'Organisation des Nations Unies relatifs à l'éducation
entre otras cosas, de coordinar los programas de las Naciones Unidas de educación e información pública en
le Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires occupés a continué de coordonner les programmes bilatéraux et multilatéraux de formation de la police palestinienne.
la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados siguió coordinando los programas de capacitación bilaterales y multilaterales para el Cuerpo de Policía de Palestina.
pour organiser et coordonner les programmes de travail des sous-groupes de travail voir plus haut, par. 15.
a fin de que organizara y coordinara los programas de trabajo de los subgrupos véase párr. 15 supra.
Il met l'accent sur la nécessité de coordonner les programmes de promotion communautaires,
Hace hincapié en la necesidad de coordinar los programas de fomento comunitarios entre sí
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文