CES PROGRAMMES ONT - traduction en Espagnol

estos programas tienen
dichos programas han

Exemples d'utilisation de Ces programmes ont en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces programmes ont principalement pour objectif de rééduquer les hommes violents en faisant évoluer les mentalités qui les ont conduits à la violence.
El objetivo prioritario de estos programas ha de ser la reeducación de los hombres violentos, a través del cambio de mentalidad que los condujo a la violencia.
D'une part, ces programmes ont une influence à plus long terme sur les régions considérées.
Por una parte, dichos programas tienen una influencia a más largo plazo sobre las regiones sujetas a consideración.
La plupart de ces programmes ont été repris au sein des programmes-cadres de recherche
La mayoría de esos programas han sido incluidos en los programas marco de investigación
Ces programmes ont connu un grand succès
Estos programas han tenido una gran acogida,
Ces programmes ont toutefois été sensiblement réduits du fait de la diminution des financements assurés par les bailleurs de fonds.
Sin embargo, esos programas han tenido que recortarse considerablemente al disminuir las aportaciones de los donantes.
Le Comité est néanmoins préoccupé par le fait que ces programmes ont donné peu de résultats, considérant le nombre d'enfants
Sin embargo, preocupa al Comité que esos programas hayan tenido pocos resultados teniendo en cuenta el número de niños
Ces programmes ont été lancés par les pouvoirs publics
Esos programas habían sido realizados por el Gobierno
Dans certains pays, ces programmes ont aussi bénéficié du concours financier d'institutions nationales autres que le bureau national de statistique.
En algunos países esos programas han contado con el apoyo de fondos procedentes de instituciones nacionales distintas de la oficina nacional de estadística.
Ces programmes ont toujours visé résolument à favoriser la contribution de l'ergonomie à la santé et à la sécurité dans les industries concernées.
Estos programas han tenido como único objetivo la contribución de la ergonomia a la salud y la seguridad en estas industrias.
Rien ne donne véritablement à penser que ces programmes ont provoqué une intensification de l'activité économique.
No hay pruebas inequívocas de que esos programas hayan dado lugar a un aumento de la actividad económica.
Ces programmes ont contribué à la vigueur
Esos programas, que han sido una fuente de fuerza
Dans la plupart des cas, ces programmes ont été adoptés par les gouvernements respectifs.
En la mayor parte de los casos, esos programas habían sido aprobados por los gobiernos respectivos.
Ces programmes ont contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en promouvant la cohésion sociale, la réduction de la pauvreté,
Estos programas han contribuido al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante la promoción de la cohesión social,
Ces programmes ont obtenu d'appréciables succès dans la promotion de la santé publique en ce sens qu'ils ont réussi à éliminer la polio,
Estos programas han obtenido unos resultados extraordinarios en la promoción de la salud pública mediante la eliminación de la poliomielitis, la reducción del tétanos neonatal
Ces programmes ont pour objectif essentiel d'attirer l'attention des services de la Commission sur des recherches originales
Estos programas tienen por objetivo esencial poner en conocimiento del personal de la Comisión investigaciones pertinentes
Tous ces programmes ont contribué à réduire énormément le taux de la mortalité infantile,
Todos estos programas han permitido reducir significativamente la tasa de mortalidad infantil,
Ces programmes ont pour but d'améliorer sensiblement les locaux
Estos programas tienen por objeto lograr una importante mejora en los servicios
Ces programmes ont également aidé les communautés à concevoir leurs propres plans d'auto-assistance,
Estos programas han prestado también apoyo a las comunidades para que elaboren sus propios
La plupart de ces programmes ont une seule manière de faire de l'argent,
¿La mayoría de estos programas tienen solamente unidireccional para hacerle el dinero,
Ces programmes ont impliqué les plus importants fabricants de composants européens
Estos programas han contado con la participación de los fabricantes más importantes de Europa de componentes
Résultats: 193, Temps: 0.0663

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol