COMME TANT - traduction en Espagnol

como tantos
comme tant
como muchos
maximum
comme beaucoup
autant
maxi
comme la plupart
aussi bien
plus que
d'un tel lot
en tant que beaucoup
como tal
en tant que tel
comme tel
à ce titre
en cette qualité
en conséquence
de ce fait
igual que muchos
así como
ainsi que
de même que
comme
como tantas
comme tant
como muchas
maximum
comme beaucoup
autant
maxi
comme la plupart
aussi bien
plus que
d'un tel lot
en tant que beaucoup
como tanta
comme tant
como tanto
comme tant

Exemples d'utilisation de Comme tant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette accusation anonyme, comme tant d'autres accusations bien entendu,
Esta acusación anónima, como muchas otras acusaciones, por supuesto,
Quand j'étais une petite fille comme tant d'autres, je ne pouvais m'acheter des chaussures.
Cuando era pequeña, como tanta gente, no había dinero para comprarme zapatos.
Simona, jeune fille normale comme tant d'autres, a mis toutefois au centre de sa vie Jésus,
Simona, una joven normal como muchas otras muchachas, ha puesto al centro de su vida a Jesús,
te regarder couler au fond comme tant de merde.
se hunden hasta el fondo como tanta mierda.
Atena Daemi, Iran Comme tant d'autres, la défenseure des droits humains Atena Daemi rêve que la peine de mort soit abolie en Iran.
Atena Daemi, Irán Como muchas personas, la defensora de los derechos humanos Atena Daemi sueña con el fin de la pena de muerte en Irán.
je souhaitais de tout mon cœur pouvoir manger tout ce que je voulais, comme tant de filles que je connaissais.
fuera posible comer todo lo que quisiera, como muchas de las chicas que conocía.
sont garanties pures et non hybridées comme tant de graines de Phoenix sur le marché.
la pureza de las plantas está garantizada y no como muchas de las semillas de Phoenix comercializadas, cruzadas por hibridación.
jurant et moussants comme tant beaucoup de loups.
la formación de espuma, como así muchos lobos.
Au sein de cette organisation, nous avons, comme tant d'autres pays, pris certains engagements que nous devons respecter.
Dentro de esta organización hemos contraído, como otros países, ciertos compromisos que hay que respetar.
J'aurais dû faire comme tant d'autres, débarquer un beau jour,
Tal vez me equivoqué, debería haber hecho como otras que un buen día se presentan,
Comme tant d'autres pays africains,
Benín, como otros países africanos,
Ce petit kiosque, comme tant d'autres éparpillés dans la ville,
Aquél kiosquito, como otros esparcidos en la ciudad,
Comme tant d'entreprises, Brightpoint a subi des cambriolages répétés à l'issue desquels les voleurs emportaient des marchandises d'une valeur de plusieurs millions de dollars.
Como otros tantos negocios, Brightpoint había sufrido repetidos robos en los que los ladrones huyeron con bienes por valor de varios millones de dólares.
Comme tant d'autres, je suis intrigué par le surnaturel.
Como a mucha gente a lo largo de los años,
Tortosa, comme tant de fois, a été une place convoitée
Tortosa, como en otras tantas ocasiones, fue lugar codiciado
J'ai donc été, comme tant d'autres, terriblement choquée en apprenant ce qui était arrivé- ou plutôt, j'ai doucement pris conscience de la réalité.
Y a mí, como a muchos otros, me impactó terriblemente cuando escuchamos lo que había ocurrido; o cuando lentamente nos percatamos de la realidad.
Ces montagnes, les plus hautes au monde, comme tant d'autres, se sont formées par une collision entre continents.
Estas, las montañas más altas del mundo, como otras grandes cordilleras, fueron creadas por la colisión de continentes.
cela prend énormément de temps, comme tant d'autres procédures dans notre grande Union européenne.
esto lleva muchísimo tiempo, como muchos otros procedimientos de nuestra extensa Unión Europea.
ils l'ont tué comme tant d'autres!
Ellos lo mataron como a muchos otros.¡Le pido que lo vengue!
Comme tant d'autres pays, le Mexique a dans un premier temps été durement frappé par la concurrence chinoise sur les marchés internationaux,
Como tantos otros países, México fue inicialmente sufrió el duro golpe de la competencia china en los mercados mundiales, especialmente después de
Résultats: 278, Temps: 0.0881

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol