COMPILATION DES PROPOSITIONS - traduction en Espagnol

recopilación de las propuestas
compilación de las propuestas

Exemples d'utilisation de Compilation des propositions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Président de l'Assemblée générale pourrait immédiatement entreprendre une compilation des propositions et des positions afférentes à la relation entre le Conseil de sécurité
el Presidente de la Asamblea General debe proceder de inmediato a elaborar una compilación de las propuestas y posturas relativas a la relación entre el Consejo de Seguridad
En conséquence, le Président du Comité préparatoire a entrepris d'établir une compilation des propositions présentées, qui figure à l'annexe III du rapport de la troisième session du Comité(CCW/CONF. II/PC.3/1)
Por consiguiente, el orador ha aceptado la tarea de preparar una compilación de las propuestas, contenida en el anexo III al informe sobre el tercer período de sesiones de la Comisión Preparatoria(CCW/CONF.
Compilation des propositions concernant le crime d'agression présentées au Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale(1996-1998),
Recopilación de propuestas sobre el crimen de agresión presentadas al Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional(1996-1998),
s'agissant de la compilation des propositions et idées formulées au sujet des points 1
en relación con la cuestión de la recopilación de varias propuestas e ideas con arreglo a los temas del programa 1
Compilation des propositions d'éléments de projets de décisions de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto- Gaz à effet de serre,
Recopilación de las propuestas de elementos de los proyectos de decisión de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto sobre los gases de efecto invernadero, sectores
En outre, l'Organisation des Nations Unies a récemment préparé une compilation des propositions nationales d'assistance soumises par les États membres dans leurs rapports nationaux de 2010 sur le Programme d'action
Además, las Naciones Unidas han preparado recientemente una recopilación de las propuestas de asistencia nacionales de los Estados Miembros, presentadas mediante sus informes nacionales de 2010 sobre el Programa de Acción,
la note susmentionnée du secrétariat sur l'élaboration d'un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et une compilation des propositions et observations(E/CN.18/AC.1/2006/3) soumises par certains États membres et d'autres groupes au sujet de cet instrument.
la ya mencionada nota de la secretaría sobre la elaboración de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y una compilación de las propuestas y las observaciones acerca del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques(E/CN.18/AC.1/2006/3) presentadas por los Estados miembros y otros grupos.
visant à ce que le secrétariat publie un document de la série CD comprenant une compilation des propositions et documents de la Conférence
la secretaría publique un documento con la signatura CD que incluya una recopilación de las propuestas y documentos de la Conferencia de Desarme
entamé la deuxième lecture de la compilation des propositions présentées par les délégations pour chacune des cinq sections du projet de document final de la Conférence d'examen correspondant à sa structure, conformément à la
comenzó la segunda lectura de la recopilación de propuestas presentadas por las delegaciones con arreglo a las cinco secciones del proyecto de documento final de la Conferencia de Examen correspondientes a su estructura,
la rédaction de celui-ci sur la base de la compilation des propositions arrêtées à sa deuxième session de fond et d'autres contributions, et d'en faire rapport
de Examen de Durban, sobre la base de la compilación de las propuestas resultantes de la labor del segundo período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio
Avis La compilation des proposition relatives au projet de réso-lution A/C.2/53/L.8(Examen triennal)
Hoy, 28 de octubre de 1998, a partir de mediodía, se podrá obtener en la Sala S-2950 la compilación de propuestas sobre el proyecto de resolución A/C.2/53/L.8,
A prié le secrétariat intérimaire de présenter, à sa neuvième session, une compilation des propositions reçues.
Pide a la secretaría provisional que presente en su noveno período de sesiones una compilación de las ofertas recibidas.
Commentaires de la République d'Indonésie sur la compilation des propositions des textes des pays concernant l'instrument juridiquement non contraignant sur tous les types de forêts.
Observaciones formuladas por la República de Indonesia acerca de la compilación de propuestas presentadas por los países sobre el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques.
Les États se sont également félicités de la compilation des propositions d'assistance présentées par les États Membres récemment préparée par le Bureau des affaires de désarmement.
Los Estados acogieron también con beneplácito la recopilación de propuestas nacionales de asistencia de los Estados Miembros elaborada recientemente por la Oficina de Asuntos de Desarme.
Ils se sont également félicités de la compilation des propositions d'assistance présentées par les États Membres récemment préparée par le Bureau des affaires de désarmement
Los Estados también acogieron con beneplácito la compilación de propuestas de asistencia formuladas por los Estados Miembros, elaborada recientemente por la Oficina de Asuntos de Desarme
ne lui a pas demandé de préparer une compilation des propositions de projet de texte.
se fundamentaran en las opiniones de las Partes, pero no pidió que preparase una recopilación de textos propuestos.
commencé la deuxième lecture de la compilation des propositions présentées par les délégations au titre de chacune des cinq sections du projet de document final, selon la structure définie dans la décision PC.2/8 du Comité préparatoire.
empezó la segunda lectura de la compilación de las propuestas presentadas por las delegaciones para cada una de las cinco secciones del proyecto de documento final de la Conferencia de Examen, lo que corresponde a la estructura que figura en la decisión PC.2/8 del Comité Preparatorio.
Le projet de plan d' action sera une compilation des propositions spécifiques qui auront été formulées pendant l' Année internationale, non seulement dans les plans d' action nationaux, mais aussi lors des réunions préparatoires régionales de la Conférence internationale sur les familles et de la Réunion interrégionale des coordonnateurs et animateurs nationaux des activités entreprises au titre de l' Année internationale de la famille, que l' ONU a organisée à Bratislava( Slovaquie), du 4 au 7 février 1995.
El proyecto de plan de acción constituirá una síntesis de las propuestas de medidas concretas que han surgido de la observancia de el Año, en particular de los planes de acción nacionales, así como de las reuniones preparatorias regionales para el Año, la Conferencia Internacional sobre las Familias y la Reunión interregional de coordinadores regionales y centros de coordinación de el Año Internacional de la Familia, organizada por las Naciones Unidas y celebrada en Bratislava( Eslovaquia), de el 4 a el 7 de febrero de 1995.
Une compilation des nouvelles propositions des Parties concernant les principes,
Una recopilación de nuevas propuestas de las Partes sobre los principios,
Il est donc recommandé aux experts d'examiner la présente note en parallèle avec la compilation originale des propositions et observations.
Por tanto, se recomienda a los expertos que analicen la presente nota junto con la recopilación original de propuestas y observaciones.
Résultats: 202, Temps: 0.088

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol