CONCERNANT L'ENLÈVEMENT - traduction en Espagnol

relacionadas con el secuestro
sobre el secuestro
sur l'enlèvement
sur le kidnapping
sur le piégeage
sur la séquestration
sur le détournement
avaient été enlevés
sur la fixation
sur le rapt
sobre la desaparición

Exemples d'utilisation de Concernant l'enlèvement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Alors qu'il existe des dispositions détaillées relatives aux mines(qui sont examinées brièvement dans la section III), il n'y a pas de dispositions précises concernant l'enlèvement des munitions non explosées.
A diferencia de lo que sucede con las detalladas disposiciones relativas a las minas(que se examinan brevemente en la parte III), no hay disposiciones concretas sobre la remoción de las municiones sin estallar.
trois mandats existants au moins risquaient de faire double emploi avec le présent mandat concernant l'enlèvement d'enfants en Afrique.
al menos tres mandatos existentes corren el riesgo de superponerse con las directrices de este mandato en lo que se refiere al secuestro de niños en África.
Des pièges et des autres dispositifs et coopération internationale à cette fin Il a été suggéré de consacrer un article aux dispositions concernant l'enlèvement des mines et la coopération internationale nécessaire à leur enlèvement..
Y otros artefactos, y cooperación internacional/ Se sugirió que las disposiciones relativas a la limpieza de minas, así como a la cooperación internacional necesaria para esa limpieza deberían tratarse en un artículo concreto.
La délégation japonaise a mentionné l'allégation, prétendument non fondée, de ma délégation concernant l'enlèvement récent; elle a affirmé à ce sujet
La delegación del Japón mencionó la denominada acusación infundada de mi delegación relativa al secuestro reciente y dijo que el Japón no
Nous avons exprimé notre profonde satisfaction quant à l'accord auquel nous sommes parvenus avec l'Italie en juillet 1998 concernant l'enlèvement des mines posées sur notre territoire durant la Seconde Guerre mondiale.
Ya hemos expresado nuestra satisfacción por el acuerdo a que llegamos con Italia en julio de 1998 relativo a la remoción de las minas que se sembraron durante la segunda guerra mundial.
Elle salue la décision d'adopter de nouvelles formulations concernant l'enlèvement d'enfants par des groupes armés,
Aplaude la decisión de incluir nuevos términos sobre el secuestro de niños para incorporarlos a grupos armados,
répondre à la question posée par le Comité à la page 4 de la liste des points et questions(CEDAW/C/SLV/Q/7) concernant l'enlèvement de filles et de femmes.
responder a la pregunta del Comité que figura en la página 4 de la lista de cuestiones y preguntas(CEDAW/C/SLV/Q/7), sobre el secuestro de mujeres y niñas.
Monsieur le Président, l'esprit dans lequel nous déclarons ici notre soutien en faveur de la résolution du Parlement européen concernant l'enlèvement de huit citoyens portugais à Cabinda relève d'une seule préoccupation:
Señor Presidente, el espíritu con que aquí hemos acudido a declarar nuestro apoyo a la resolución del Parlamento Europeo sobre el rapto de ocho ciudadanos portugueses en Cabinda se debe a una única preocupación:
L'Australie, à titre de pays Ami du Président concernant l'enlèvement pour la période 2010-2011,
Australia, en su calidad de Amigo del Presidente en materia de Limpieza para el período 20102011,
Se déclare à nouveau très préoccupée par les questions non élucidées qui inquiètent la communauté internationale concernant l'enlèvement d'étrangers sous la forme de disparitions forcées,
Reitera su muy honda preocupación por las cuestiones sin resolver de interés internacional relacionadas con el secuestro de extranjeros bajo la forma de desaparición forzada, que viola los
par les questions non élucidées concernant l'enlèvement d'étrangers, qui inquiètent la communauté internationale,
por las cuestiones sin resolver de interés internacional relacionadas con el secuestro de nacionales de otros Estados, e instando a el
par les questions non élucidées concernant l'enlèvement d'étrangers qui inquiètent la communauté internationale,
suscitan preocupación internacional relacionadas con el secuestro de nacionales de otros Estados, e instando a el
par les questions non élucidées concernant l'enlèvement d'étrangers qui inquiètent la communauté internationale, et priant instamment le
por las cuestiones sin resolver de interés internacional relacionadas con el secuestro de extranjeros, e instando a el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea a
transmettant le texte d'une déclaration faite le même jour par le Ministère tadjik des affaires étrangères concernant l'enlèvement au Tadjikistan, le 18 novembre 1997,
el representante de Tayikistán, por la que se transmitía una declaración de esa misma fecha, emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Tayikistán en relación con el secuestro, ocurrido en Tayikistán el 18 de noviembre de 1997,
4 avril 2007 respectivement, concernant l'enlèvement de cinq fonctionnaires consulaires iraniens par les forces militaires des États-Unis d'Amérique le 11 janvier 2007 à Erbil(Iraq),
4 de abril de 2007, respectivamente, referentes al secuestro de cinco funcionarios consulares iraníes en Erbil(Iraq) por las fuerzas militares de los Estados Unidos de América el 11 de enero de 2007,
permettra aux États parties qui choisiront de ce faire de bénéficier des dispositions d'assurance internationale obligatoire prévues dans la Convention en ce qui concerne les demandes d'indemnisation concernant l'enlèvement des épaves dans cette zone.
permitirá a los Estados partes que decidan acogerse a ella beneficiarse de las disposiciones obligatorias en materia de seguros internacionales que se recogen en el nuevo Convenio para las reclamaciones relacionadas con la remoción de restos de naufragios en esa zona.
Se déclare de nouveau très gravement préoccupée par les questions non élucidées qui inquiètent la communauté internationale concernant l'enlèvement d'étrangers sous la forme de disparitions forcées,
Reitera su muy honda preocupación porque siguen sin resolver se cuestiones de interés internacional relacionadas con el secuestro de extranjeros bajo la forma de desaparición forzada, que viola los
Se déclare à nouveau très préoccupée par les questions non élucidées qui inquiètent la communauté internationale concernant l'enlèvement d'étrangers sous la forme de disparitions forcées,
Reitera su muy honda preocupación por las cuestiones sin resolver de interés internacional relacionadas con el secuestro de extranjeros bajo la forma de desaparición forzada, que viola los
Se déclare à nouveau très gravement préoccupée par les questions non élucidées qui inquiètent la communauté internationale concernant l'enlèvement d'étrangers sous la forme de disparitions forcées,
Reitera su muy honda preocupación por que siguen sin resolver se cuestiones de interés internacional relacionadas con el secuestro de extranjeros bajo la forma de desaparición forzada, que viola los
par les questions non élucidées concernant l'enlèvement d'étrangers, qui inquiètent la communauté internationale,
suscitan preocupación internacional relacionadas con el secuestro de nacionales de otros Estados, e instando a el
Résultats: 52, Temps: 0.0658

Concernant l'enlèvement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol