CONSTITUTION - traduction en Espagnol

constitución
constitution
constitutionnel
constitucional
constitutionnel
constitution
creación
création
renforcement
mise en place
créer
constitution
établissement
lancement
establecimiento
création
mise en place
établissement
constitution
fixation
définition
etablissement
instauration
élaboration
établir
constitucionales
constitutionnel
constitution
constituciones
constitution
constitutionnel

Exemples d'utilisation de Constitution en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Selon le paragraphe 2 de l'article 13 de la Constitution, chacun jouit de la liberté d'association.
En el párrafo 2 del artículo 13 de la Constitución se establece que todas las personas gozan de libertad de asociación.
cette diminution des ressources pourrait avoir des conséquences sur la constitution du portefeuille de projets du FEM pour l'exercice biennal 2014-2015.
esta reducción de recursos puede afectar a la formación de la cartera de proyectos del FMAM para el bienio 2014-2015.
L'article 21 et l'alinéa a de l'article 102 de la Constitution définissent les attributions du ministère public de la Fédération en la matière.
Sobre este respecto la CPEUM, en su artículo 21 y el inciso a de su artículo 102, establece las atribuciones del Ministerio Público de la Federación.
ce serait un honneur pour la Tunisie de devenir le premier pays arabe à avoir une Constitution vraiment laïque et démocratique.
sería un honor para Túnez convertirse en el primer país árabe con una Constitución realmente laica y democrática.
Article 1er.- Le cinquième alinéa de l'article 35 de la loi du 29 juillet 1881 sur la liberté de la presse est déclaré contraire à la Constitution.
Artículo 1º.- El párrafo quinto del art. 35 de la Ley de 29 de julio de 1881 sobre la libertad de prensa es declarado contrario a la Constitucion.
il sera guidé par les règles fixées par la définition de la constitution.
se guiará por las normas establecidas por la definición de incorporación.
le Président a annoncé la constitution de l'Équipe spéciale.
el Presidente anunció el nombramiento del equipo de tareas.
Les autorités compétentes peuvent subordonner l'octroi de cette exonération provisoire à la constitution d'une garantie dans les conditions qu'elle détermine.
Las autoridades competentes podran subordinar la concesion de esta exencion provisional a la constitucion de una garantia en las condiciones que establezcan.
L'autorité compétente peut subordonner l'octroi de cette exonération provisoire à la constitution d'une garantie, dans les conditions qu'elle détermine.
La autoridad competente podra subordinar la concesion de esta exencion provisional a la constitucion de una garantia en las condiciones que establezca.
Une ambition devenue réalité six ans plus tard avec le texte officiel et la constitution du FNJ en société de droit britannique.
Esta ambición se hizo realidad seis años más tarde a través de la formulación oficial y la incorporación del FNJ a una empresa británica.
Par suite, le Secrétaire général a annoncé le 2 juillet 2014 la constitution d'une équipe chargée d'établir la réalité des faits allégués.
En respuesta, el 2 de julio de 2014 el Secretario General anunció el nombramiento de un equipo de examen para determinar la veracidad de las acusaciones.
Ce groupe a appelé à la tenue d'une conférence de réconciliation nationale et à la constitution d'un comité technique chargé de rédiger une charte.
El grupo instó a que se celebrara una conferencia de reconciliación nacional y se estableciera un comité técnico para redactar una Carta.
Le 10 juin 2011, la réforme portant modification de 11 articles de la Constitution relatifs aux droits de l'homme a été publiée.
El 10 de junio de 2011, se publicó la reforma integral a la CPEUM en materia de derechos humanos que modificó 11 artículos.
Le droit à la santé est garanti par l'article 4 de la Constitution et par la loi générale sur la santé.
El derecho a la salud está garantizado en el artículo 4º de la CPEUM y en la Ley General de Salud.
centrées sur la constitution, conservation et la mise à disposition du public des ressources documentaires portant sur l'œuvre de Jean Vilar,
centradas en la constitución, conservación y puesta a disposición del público de los recursos documentales referentes a la obra de Jean Vilar,
Le droit d'asile est aussi reconnu par la Constitution(art. 25)
El derecho de asilo también está reconocido por la Constitución(art. 25)
le Président Karzaï a ordonné à la Commission de surveillance de la Constitution d'achever, dans un délai d'un mois, le transfert du centre de détention américain de Parwan aux autorités afghanes.
el Presidente Karzai ordenó a la Comisión de Supervisión Constitucional que, en el plazo de un mes, completara la transferencia a las autoridades afganas del centro de detención de Parwan gestionado por los Estados Unidos.
Accueillant avec satisfaction la constitution, au niveau régional, conformément à la Convention européenne pour la prévention de la torture
Acogiendo con satisfacción la creación en el plano regional del Comité Europeo para la Prevención de la Tortura
APDH a indiqué que la Constitution de même que plusieurs textes législatifs
APDH informó de que la Constitución, al igual que varios textos legales y reglamentarios,
Le défaut de la Constitution de la Californie casque loi,
El defecto constitucional en la ley de California casco,
Résultats: 111857, Temps: 0.3866

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol