Exemples d'utilisation de Continue d'apporter en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'échange mutuel continue d'apporter de nouvelles idées pour ce que nous faisons.
el intercambio mutuo sigue aportando nuevas ideas para lo que hacemos.
Enfance: L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
Infancia: El UNICEF siguió prestando apoyo financiero a las iniciativas de la organización en apoyo de la infancia en Burkina Faso.
la communauté internationale continue d'apporter son aide au peuple palestinien au moment où il se lance dans la difficile tâche d'édifier sa nation.
la comunidad internacional siga prestando asistencia al pueblo palestino al emprender la construcción de la nación.
la communauté internationale continue d'apporter l'assistance financière voulue.
la comunidad internacional continúa prestando asistencia financiera.
On n'apprécie pas davantage à sa juste valeur le fait que la Convention continue d'apporter une immense contribution à la paix et la sécurité mondiales.
Tampoco se aprecia debidamente el hecho de que la Convención sigue aportando una contribución inmensa a la paz y a la seguridad mundiales.
L'Organisation continue d'apporter un appui technique aux fonctionnaires chargés de préparer les élections.
Las Naciones Unidas siguen prestando apoyo técnico a los encargados de preparar esas elecciones.
Il faudra que la communauté internationale continue d'apporter une assistance importante au moins pendant les prochaines années.
Seguirá siendo indispensable que la comunidad internacional siga prestando una ayuda importante, por lo menos durante los próximos años.
le système des Nations Unies continue d'apporter une aide essentielle aux Palestiniens.
mediante sus amplios programas humanitarios, siguió prestando asistencia esencial a los palestinos.
la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes continue d'apporter un appui technique aux pays des Caraïbes.
la Comisión Económica para América Latina y el Caribe(CEPAL) continúa prestando apoyo técnico a los países del Caribe.
la balance des services continue d'apporter une contribution positive à la balance commerciale globale.
la balanza de servicios sigue aportando una con tribución positiva a la balanza comercial total.
Suite donnée: L'ONU continue d'apporter une assistance électorale,
Medidas adoptadas: Las Naciones Unidas continúan prestando asistencia técnica,
Le système des Nations Unies continue d'apporter aux États Membres qui en font la demande des formes très diverses d'assistance technique liée aux élections.
Las Naciones Unidas continúan prestando asistencia técnica en diversos aspectos relacionados con las elecciones a los Estados Miembros que la solicitan, como parte de una labor que abarca a todo el sistema.
Mme Sveaass se félicite de ce que le Gouvernement continue d'apporter un soutien financier aux centres spéciaux de réadaptation des victimes de la torture.
La Sra. Sveaass se felicita de que el Gobierno siga brindando apoyo financiero a los centros especiales de rehabilitación de víctimas de la tortura.
La Force internationale continue d'apporter un concours important au Groupe et de favoriser son action
La Fuerza seguirá prestando un gran apoyo y asistencia al Grupo para asegurar
L'Agence canadienne de développement international(ACDI) continue d'apporter chaque année son concours au CIEA.
El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional(CIDA) sigue apoyando al Consejo anualmente.
Le Bélarus a apporté et continue d'apporter une contribution notable aux processus de désarmement dans d'autres domaines.
Belarús ha aportado y seguirá aportando su contribución al proceso de desarme en otras esferas.
La FIAS continue d'apporter une contribution au programme de formation de la police par la voie de patrouilles conjointes.
La ISAF sigue prestando apoyo al programa de desarrollo de la policía mediante la organización de patrullas conjuntas.
Le Secrétariat d'État à continue d'apporter un financement ciblé aux collectivités locales et aux associations sportives et confessionnelles.
La Oficina del Ministro para la Integración sigue facilitando una financiación específica a las autoridades locales, organismos deportivos y grupos de confesiones religiosas.
Qui plus est, le Gouvernement de Belgrade continue d'apporter un appui tant matériel
Es más, el Gobierno de Belgrado sigue prestando apoyo material
Le Bureau des affaires juridiques continue d'apporter un appui de fond au Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale,
La Oficina de Asuntos Jurídicos sigue prestando apoyo sustantivo al Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General,
Résultats: 253, Temps: 0.0442

Continue d'apporter dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol