Exemples d'utilisation de Convient donc en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Colloquial
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Il convient donc d'insister pour obtenir, au cours de la période précédant la fermeture,
Il convient donc à cette occasion de rendre hommage aux personnalités éminentes qui se sont avérés des dirigeants sages
Il convient donc, en ce domaine, que«les comportements à l'intérieur de l'Église soient un modèle pour l'ensemble de la société» Africae munus, n. 56.
Il convient donc de s'intéresser de plus près aux questions de développement qui,
Il convient donc de continuer à renforcer ces relations en intensifiant le processus de consultation
Il convient donc de consulter les jeunes à ce sujet
Tout cela pourrait prendre des années et il convient donc de rester ferme, mais aussi réaliste,
Colorance de Goldwell est fabriqué à base d'acides et convient donc à tous les types de cheveux
aux règles de gestion financière des deux institutions, qui convient donc aux deux parties.
La variante CRI 90 redonne à la peau sa vitalité et convient donc aux cabinets médicaux
y compris les instances redondantes, et convient donc aux entreprises et aux fournisseurs de services.
Le marquage de la soie est extrêmement précis et convient donc particulièrement bien aux préparations fines.
Il convient donc d'obliger les transporteurs aériens qui participent aux consultations à recueillir des données sur toutes les classes tarifaires pour lesquelles des tarifs d'interligne sont convenus, pour chaque saison IATA à partir du 1er mai 2004.
la prévisibilité du barème. Il convient donc d'examiner les propositions faites à cet égard avec prudence.
augmente le temps de saignement; il convient donc d' être particulièrement prudent lors de l'administration à des patients présentant une tendance accrue au saignement.
Il convient donc d'obliger les transporteurs aériens qui participent aux consultations à recueillir des données sur toutes les classes tarifaires pour lesquelles des tarifs d'interligne sont convenus, pour chaque saison IATA à partir du 1er juillet 2006.
Il convient donc de donner à la Communauté, à qui on a octroyé des compétences en matière de développement du réseau transeuropéen,
Il convient donc de fixer des règles communes applicables aux dénominations commerciales des produits en conserve commercialisés
Il convient donc de consulter l'Autorité européenne de sécurité des aliments sur le bore dans les eaux minérales naturelles pour tenir compte des nouvelles évaluations scientifiques disponibles
Il convient donc de les considérer tous d'un point de vue environnemental et de leur conférer une base juridique commune,