Exemples d'utilisation de Qu'il convient donc en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
psychologiques généralement subis par les victimes de crimes, et qu'il convient donc de les traiter avec respect,
Le Comité des régions constate que le terrorisme et les actes criminels de même nature sont transnationaux, et qu'il convient donc de lutter contre ces phénomènes principalement à l'aide de mesures internationales.
n" 486/85; qu'il convient donc d'adapter la liste de l'annexe II de ce règlement, vu le traité instituant la Communauté économique euro péenne.
mathématique de démontrer qu'une partie des dépenses du FEOGA-Garantie ne sont pas des dépenses obligatoires et qu'il convient donc d'innover.
Le Comité considère que le Ministère a sousestimé la valeur résiduelle des véhicules en question et qu'il convient donc de procéder à un ajustement pour évaluation erronée des biens du KERP.
Considérant que, selon l'article 1er paragraphe 3 du règlement(CEE) no 2262/84, la Commission peut participer aux délibérations des instances dirigeantes de l'agence; qu'il convient donc de préciser les modalités de cette participation dans les quatre agences;
Considérant que, compte tenu des conditions techniques actuelles, l'exigence de l'indication de la teneur en matières grasses sans aucune tolérance impliquerait des difficultés pratiques considérables; qu'il convient donc de fixer certaines règles spécifiques à cet égard;
Considérant que, compte tenu de l'augmenution des quantités mises en adjudication, il apparaît nécessaire d'apporter des modifications dans les destinations et dans les délais prescrits; qu'il convient donc noumment de modifier l'annexe du règlement(CEE) n* 2086/90;
les États-Unis d'Amérique, qu'il convient donc d'approuver.
Le Gouvernement reconnaît qu'une infraction motivée par la haine peut être le fruit de toute une série de facteurs, et qu'il convient donc de procéder à une collecte de données à l'échelon national.
Considérant que cette limite doit être fixée, pour chaque produit concerné, en utilisant une méthode simple et compte tenu des expériences de pertes de quantités non identifiables intervenues lors des dernières années de stockage; qu'il convient donc de fixer cette limite en pourcentage du stock total;
Considérant que, dans le cas où le SIG n'est pas achevé, il y a lieu de prévoir un nombre minimal de contrôles sur place des déclarations de culture; que, pour la campagne 1998/1999, le SIG oléicole doit être mis en place dans tous les États membres et qu'il convient donc de concentrer les efforts sur cette mise en place;
des actes de diffamation des religions sont courants dans différentes régions du monde, il faut reconnaître que chacun de ces phénomènes a ses spécificités, et qu'il convient donc de faire preuve de circonspection dans toute tentative de concevoir un cadre général à leur compréhension.
ceux-ci exigent chacun des indications de nature différente de la part de l'importateur et qu'il convient donc d'harmoniser également ces indications;
le conseil de l'auteur relève tout d'abord que l'État partie ne conteste pas la recevabilité de la communication, et qu'il convient donc de la déclarer recevable en la forme pour avoir épuisé toutes les voies de recours internes
la consommation immédiate après l'achat de certaines denrées alimentaires telles que les glaces alimentaires en doses individuelles rend inutile l'indication du lot directement sur l'emballage individuel; qu'il convient donc de modifier la directive 89/396/CEE(4);
Considérant qu'il convient donc d'établir les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises; qu'étant donné qu'il existe dans les pays tiers différents groupes de situations sanitaires analogues, il convient de prévoir des certificats sanitaires différents qui tiennent compte de ces situations;
contribuer à appliquer à titre provisoire ledit accord et qu'il convient donc que la Communauté signe cet accord, déposé auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies,
mécanismes de programmation et qu'il convient donc de les rationaliser.