CRITÈRES DEVRAIENT - traduction en Espagnol

criterios deben
criterios debían

Exemples d'utilisation de Critères devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
À notre avis, ces critères devraient prendre en compte la densité de la population,
A nuestro juicio, esos criterios deberían incluir el tamaño de la población,
Ces procédures et critères devraient être portés à la connaissance des tribunaux,
Dichos procedimientos y criterios deben ser difundidos entre los tribunales de justicia,
Les critères devraient permettre, avant tout, d'atteindre les conditions favorables au développement économique
Los criterios debían centrarse en alcanzar las condiciones para el desarrollo económico
Ces critères devraient prendre en compte le type
Esos criterios deberían reflejar el tipo
Ces critères devraient s'appuyer sur les obligations dont les États sont tenus en vertu du droit international coutumier
Esos criterios deben basarse en los compromisos asumidos por los Estados en virtud del derecho internacional consuetudinario
C'est aux États qu'incombe en premier lieu la responsabilité de réaliser le droit au développement, et les critères devraient porter sur la sphère nationale,
Incumbía a los Estados la responsabilidad primordial del ejercicio del derecho al desarrollo, y los criterios debían centrar la atención en el ámbito nacional,
Les critères devraient à la fois être des outils utiles aux partenariats compte tenu de leur mandat technique,
Los criterios deberían ser instrumentos útiles para las alianzas habida cuenta de su mandato técnico
Ces procédures et critères devraient être portés à la connaissance de la population,
Esos procedimientos y criterios deben difundirse entre la población, en particular entre los dirigentes tradicionales
Les critères devraient se concentrer sur les deux partenariats concernés par l'objectif 8 du Millénaire pour le développement
Los criterios deberían centrarse en las alianzas del octavo Objetivo de Desarrollo del Milenio
Ces critères devraient reposer sur des responsabilités partagées entre les pays d'exportation,
Estos criterios deben basarse en responsabilidades compartidas entre los países exportadores,
Les partisans de la réforme de la règle de reclassement postulent à juste titre qu'ensemble, ces deux critères devraient constituer la base permettant d'identifier les pays qui doivent être reclassés.
Los defensores de la reforma de las reglas de exclusión postulan con razón que esos dos criterios deberían componer la base al identificar a un país para su posible exclusión de la lista.
les États membres doivent avoir la possibilité de prendre des sanctions sur la base de critères objectifs. Ces critères devraient eux aussi être définis sur la base de la notion de bonne pratique agricole.
adoptar sanciones sobre la base de criterios objetivos si no se respetan las obligaciones medioambientales y estos criterios deben orientarse asimismo al principio de las buenas prácticas agrícolas.
Les actions proposées qui satisfont à ces critères devraient bénéficier, en particulier,
Las acciones que se propongan con estos criterios deberán redundar, especialmente,
Ces critères devraient notamment concerner le développement durable
Entre dichos criterios se deberían incluir los de sostenibilidad, tales como el impacto del
Ces critères devraient notamment concerner le développement durable
Entre dichos criterios se deberían incluir criterios de sostenibilidad,
de réduire le nombre d'apatrides, les deux critères devraient s'appliquer sans distinction aux enfants des personnes concernées par la succession d'États.
reducir los casos de apatridia, ambos parámetros deberían aplicarse indistintamente a los hijos de las personas afectadas por la sucesión de Estados.
Ces critères devraient faire l'objet d'un accord multilatéral
Esos criterios deberían ser objeto de un acuerdo multilateral
Ces critères devraient inclure la question de savoir si les exportations sont susceptibles de
Esos criterios deberían incluir si las exportaciones pueden utilizarse para vulnerar los derechos humanos
Ces critères devraient également s'appliquer dans les cas où il existe un risque sérieux
Esos criterios deben aplicarse igualmente a los casos en que exista un riesgo serio de
Ces procédures et critères devraient être adoptés bien avant le dépôt éventuel de prorogation,
Esos procedimientos y criterios deberían adoptarse mucho antes de toda posible solicitud de prórroga,
Résultats: 71, Temps: 0.0666

Critères devraient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol