D'UN DIFFÉREND - traduction en Espagnol

de una controversia
de una disputa
de un conflicto
de una diferencia
de un litigio
de un diferendo
de una discrepancia

Exemples d'utilisation de D'un différend en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'était à cause d'un différend lié au contrat de l'acteur, et tu n'es pas dans la série.
Eso fue por una disputa por el contrato con el actor, y tú no estás en el programa.
En 1916 Zermelo gauche Zurich, en partie pour des raisons de santé, en partie en raison d'un différend avec l'administration universitaire.
En 1916 Zermelo izquierda Zurich, en parte por razones de salud, en parte debido a una disputa con la administración de la universidad.
La liste des conciliateurs comprend les personnes qualifiées qui acceptent de contribuer au règlement d'un différend et sont désignées par les Etats Membres.
La Nómina de Componedores estará integrada por individuos capacitados dispuestos a servir en el arreglo de controversias, nombrados por los Estados Miembros.
qu'il était souvent politiquement difficile pour les États de rendre des biens expropriés, qui faisaient souvent l'objet d'un différend.
en muchos casos era políticamente difícil para los Estados restituir bienes expropiados, que eran con frecuencia objeto de controversias.
la souveraineté sur la presqu'île de Bakassi fait l'objet d'un différend entre les deux pays depuis leur accession à l'indépendance.
la propiedad de la Península de Bakassi ha sido objeto de litigios entre ambos países desde su independencia de las Potencias coloniales.
Une telle approche peut également s'avérer utile dans le cas d'un différend opposant plusieurs parties.
Dicho criterio también podría resultar útil en el contexto de controversias entre varias partes.
Il a été observé que s'il visait l'obligation générale de rechercher la solution d'un différend, il ne se distinguait pas du paragraphe 4.
Se señaló que, si a lo que se estaba haciendo referencia era a la obligación general de buscar una solución a una controversia, era entonces similar al párrafo 4.
à cet incident et est l'otage d'un différend entre deux pays tiers.
se ha visto convertida en rehén dentro de una disputa entre dos países.
La liste des conciliateurs comprend les personnes qualifiées qui acceptent de contribuer au règlement d'un différend et sont désignées par les États Membres.
La Nómina de Componedores estará integrada por personas capacitadas dispuestas a servir en el arreglo de controversias, nombradas por los Estados Miembros.
La communauté internationale ne fait rien pour mettre fin au carnage sur un territoire qui est l'objet d'un différend notoire.
La comunidad internacional no hace nada por poner freno a la carnicería que ocurre en un territorio reconocido como objeto de controversia.
La KOC a proposé également des ajustements pour tenir compte des doubles comptabilisations et d'un différend contractuel.
La KOC propuso también un ajuste para reflejar el doble recuento y un conflicto contractual.
On a par ailleurs estimé que le projet d'article n'envisageait pas suffisamment les conséquences juridiques d'une objection ou la possibilité d'un différend entre États.
También se señaló que el proyecto no regulaba suficientemente las consecuencias jurídicas de una objeción o la posibilidad de que surgiera una controversia entre Estados.
Nous pouvons communiquer vos informations personnelles dans un cadre légal, par exemple sur la demande du gouvernement ou dans le cas de litige ou d'un différend.
Es posible que revelemos su información personal si la ley así lo exige, junto con una consulta gubernamental, o bien en un litigio o una resolución de conflicto.
Elle peut le faire en rejetant les revendications de la puissance occupante, qui prétend que les territoires palestiniens occupés sont l'objet d'un différend et sont négociables.
Puede hacerlo rechazando las afirmaciones de la Potencia ocupante de que los territorios ocupados son objeto de litigio y son negociables.
d'après le chef du Département de l'information, en raison d'un différend entre le propriétaire de la station et les journalistes.
según el Jefe del Departamento de Información, por un conflicto entre el propietario y los emisores.
Le maintien de la paix ne saurait se substituer et ne se substituera jamais au règlement politique d'un différend.
El mantenimiento de la paz no puede y nunca podrá reemplazar a la solución política de los conflictos.
My War est sorti après une longue période où le groupe ne pouvait pas sortir d'albums en raison d'un différend juridique avec Unicorn Records.
My War fue publicado después de un largo período en el que la banda no pudo publicar ningún álbum debido a la disputa legal con la discográfica Unicorn Records.
Les relations avec l'Érythrée restent extrêmement tendues en raison d'un différend frontalier persistant.
Las relaciones con Nicaragua eran algo más tensas a consecuencia de la disputa fronteriza.
Pour la République fédérative de Yougoslavie, il s'agit essentiellement d'un différend territorial portant sur la péninsule de Prevlaka.
A juicio de la República Federativa de Yugoslavia, la controversia se centra en la posesión territorial de la península de Prevlaka.
La juridiction contentieuse suppose l'existence d'un différend; et dans la plupart des systèmes juridiques,
La jurisdicción contenciosa supone la existencia de una controversia y, en la mayoría de los sistemas jurídicos,
Résultats: 393, Temps: 0.0404

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol