D'UN ENSEMBLE DE RÈGLES - traduction en Espagnol

de un conjunto de normas
de un conjunto de reglas
una serie de normas
de una serie de normas

Exemples d'utilisation de D'un ensemble de règles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la nature même de ces droits rendra difficile à cet égard l'adoption d'un ensemble de règles unifiées.
la naturaleza misma de esos derechos hará difícil la aprobación de un conjunto de normas unificadas al respecto.
ces institutions ont opté pour l'application d'un ensemble de règles asymétriques et la déréglementation des marchés financiers.
en cambio, promovieron la aplicación de un conjunto de normas sesgado y la ausencia de regulación de los mercados financieros.
Ce matériel intelligent vérifie tout le trafic de données entrant et sortant avec l'aide d'un ensemble de règles ou de critères spécifiques de comportement qui sont prédéterminés par l'utilisateur.
El software inteligente verifica la totalidad del tráfico saliente y entrante gracias a un conjunto de reglas o criterios de comportamiento específicos predeterminados por el usuario.
La priorité de l'Inspection du travail en Albanie pour la période 2006-2007 reste l'élaboration d'un ensemble de règles juridiques sur la sécurité
Cabe señalar que para Albania la prioridad de la inspección del trabajo en 20062007 es la elaboración de un conjunto disposiciones legislativas globales sobre la salud
Le FNUAP est favorable à l'établissement d'un ensemble de règles communes s'agissant de l'information sur le congé de maladie(recommandation 2)
El UNFPA apoya el establecimiento de una serie de requisitos comunes de información(recomendación 2) y la inclusión de dicha información en los certificados
Une telle initiative devrait surtout aboutir à la formulation d'un ensemble de règles et à la mise en place d'organes de supervision
Dicha iniciativa debería culminar en la formulación de toda una serie de normas y en el establecimiento de órganos de supervisión que aseguren
Par le biais d'un ensemble de règles, adoptées par consensus par les 134 gouvernements Membres, l'OMC a créé un système dans lequel le faible non seulement a voix au chapitre
Mediante un sistema de normas, acordadas por consenso por nuestros 134 gobiernos Miembros, la OMC ha creado un sistema en que el más pequeño no sólo tiene voz y voto
Nous bénéficions également d'un ensemble de règles internationales couvrant tous les domaines,
También contamos con un conjunto de normas internacionales sobre todos los temas,
MI/1/5 ne sont qu'une partie d'un ensemble de règles procédurales nécessaires à la Plateforme.
MI/1/5 incluye solo una parte del conjunto de normas de artículos necesarios para la IPBES.
Enfin, il a souligné la nécessité d'actualiser le Code de conduite des conférences maritimes, afin de doter le secteur des transports maritimes d'un ensemble de règles internationales en matière de concurrence.
Por último, subrayó la necesidad de poner al día el Código de Conducta de las Conferencias Marítimas para disponer de un conjunto de reglas internacionales sobre la competencia en la esfera del transporte marítimo.
l'état de droit s'entend de la stricte observation d'un ensemble de règles précises dont une magistrature indépendante assure le respect.
el estado de derecho se entiende como una adhesión estricta a un conjunto de normas concretas por un poder judicial independiente.
infrastructures nationales aux fins de l'application d'un ensemble de règles minima au traitement de toutes personnes privées de liberté;
infraestructura nacionales en el ámbito de las reglas mínimas para el trato de las personas privadas de libertad;
La huitième directive constitue un nouveau pas en avant dans l'élaboration d'un ensemble de règles communautaires de droit comptable après l'adoption en juillet 1978 de la quatrième directive sur l'harmonisation des comptes annuels des sociétés de capitaux(2)
La octava directiva constituye un nuevo paso adelante en la elaboración de un conjunto de normas comunitarias de derecho contable, tras la adopción en julio de 1978 de la cuarta directiva sobre la armonización de las contabilidades anuales de las sociedades de capitales(2)
Nous avons besoin d'un ensemble de règles, mais nous ne voulons pas de l'isolationnisme ou du protectionnisme, car les fonds souverains sont, après tout, un exemple du fait qu'un marché à libre circulation des capitaux fonctionne et c'est dans notre intérêt que cela reste ainsi.
Necesitamos un conjunto de normas, pero no queremos aislacionismo ni proteccionismo, porque los fondos soberanos son, después de todo, un ejemplo del hecho de que el mercado de capitales funciona y el mantenimiento de esta situación redunda en nuestro interés.
des ressources nécessaires à la rédaction d'un nouvel ensemble de règles;
dinero que exige la elaboración de un conjunto de normas totalmente nuevo;
Il a aussi souligné qu'il importait de disposer d'un ensemble de règles en matière de prévention du crime
También puso de manifiesto que era importante disponer de un conjunto de reglas de prevención del delito
Ce dont nous disposons est d'un ensemble de règles globales que nous complétons, en vue d'assurer que la sécurité des passagers et de l'équipage voyageant
Lo que tenemos aquí es un conjunto de normas integrales que vamos a añadir con el fin de garantizar los niveles de seguridad de los pasajeros
la réalisation fixe et stable d'un ensemble de règles des rapports sociaux déduites d'une recherche idéale sur la nature de l'homme
una realización estable y fija de un conjunto de reglas de las relaciones sociales deducidas de un estudio ideal sobre la naturaleza del hombre
devraient être définies en priorité par un accord conclu entre les parties concernées ou, en l'absence d'un tel accord, par l'application d'un ensemble de règles subsidiaires.
de participación de los trabajadores aplicables a cada SCE deberán definirse principalmente mediante un acuerdo entre las partes afectadas o, a falta de éste, mediante la aplicación de una serie de normas subsidiarias.
la justice pénale ont favorablement accueilli l'idée de l'élaboration d'un ensemble de règles supplémentaires concernant spécifiquement le traitement des femmes placées en détention et dans un établissement pénitentiaire ou autre.
Prevención del Delito y Justicia Penal acogieron con beneplácito la elaboración de un conjunto de reglas complementarias específicas para el tratamiento de las mujeres detenidas y sometidas a medidas privativas o no privativas de la libertad.
Résultats: 72, Temps: 0.0935

D'un ensemble de règles dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol