D'UN PROGRAMME CONJOINT - traduction en Espagnol

de un programa conjunto

Exemples d'utilisation de D'un programme conjoint en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ils ont lancé une série de documents intitulée> en octobre 2000 et ils poursuivront leurs activités en 2002-2003 dans le cadre d'un programme conjoint de documents de recherche
Inauguraron una colección titulada"El desarme como acción humanitaria" en octubre de 2000 y proseguirán un programa combinado de documentos de investigación y de debates públicos
ont entrepris la mise au point d'un programme conjoint pour l'éducation des filles.
la Cultura(UNESCO) comenzaron los trabajos sobre un programa conjunto relativo a la educación de las niñas.
Le choix de l'ONUDI en tant qu'agent de réalisation pour les programmes approuvés formulés conjointement(l'ONUDI peut être désignée pour réaliser une partie seulement d'un programme conjoint ou un tel programme peut être réalisé selon d'autres modalités sans l'ONUDI,
La selección de la ONUDI como organismo de ejecución de programas aprobados que se han formulado conjuntamente(se puede elegir a la ONUDI para ejecutar solamente una parte de un programa conjunto o las modalidades de ejecución pueden ser distintas de las de la Organización,
La mise en place d'un programme conjoint Banque interaméricaine de développement (BID)/Gouvernement guyanien relatif au développement de la politique
El establecimiento en 1999 de un programa conjunto de política en materia de salud y desarrollo institucional del Banco Interamericano de Desarrollo(BID)
Le Département des affaires économiques et sociales appuie la CARICOM dans le cadre d'un programme conjoint visant à favoriser l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement.
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha prestado apoyo a la CARICOM en el marco de un programa conjunto con miras a impulsar la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Il s'agit d'un programme conjoint mis en œuvre dans les provinces pour s'entretenir avec les juges, procureurs, greffiers et avocats locaux des difficultés rencontrées dans l'application du Code, en accordant une attention particulière à la pratique des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens.
Se trata de un programa conjunto organizado en las provincias para examinar con los jueces, fiscales, secretarios judiciales y abogados locales los problemas que plantea la aplicación del Código, con especial referencia a la práctica de las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya.
Aux Philippines, le PNUD a appuyé, par le biais d'un programme conjoint des Nations Unies,
En Filipinas, el PNUD apoyó, a través de un programa conjunto de las Naciones Unidas,
Le Gouvernement argentin a annoncé que, dans le cadre d'un programme conjoint du Ministère de la santé
El Gobierno de la Argentina informó de que, en el marco de un programa conjunto del Ministerio de Saludde vulnerabilidad y riesgo de los presos.">
Une étude est actuellement en cours par l'État en collaboration avec le système des Nations Unies dans le cadre d'un programme conjoint éducation des filles qui devrait fournir des éléments d'appréciation de la situation scolaire en général
El Estado está realizando actualmente un estudio en colaboración con el sistema de las Naciones Unidas en el marco de un programa conjunto de educación de las niñas, que deberá suministrar elementos de apreciación de la situación escolar en general
Dans le cadre d'un programme conjoint mené par le Ministère de la santé publique
En el marco de un programa conjunto del Ministerio de Salud Pública
Par exemple, s'agissant du programme pour l'élaboration d'un plan de lutte contre la pauvreté au Yémen reposant sur les objectifs du Millénaire pour le développement, un organisme donateur a subordonné sa contribution à une collaboration entre les organismes des Nations Unies au moyen d'un programme conjoint.
Por ejemplo, en el programa de desarrollo de un plan de lucha contra la pobreza en el Yemen basado en los objetivos de desarrollo del Milenio, una organización de donantes puso como condición de su contribución que las organizaciones de la Naciones Unidas aunaran esfuerzos a través de un programa conjunto.
Le choix de l'ONUDI en tant qu'agent de réalisation pour les programmes approuvés formulés conjointement(l'ONUDI peut être désignée pour réaliser une partie seulement d'un programme conjoint ou un tel programme peut être réalisé selon des modalités autres que les siennes,
La selección de la ONUDI como organismo de ejecución de programas aprobados que se han formulado conjuntamente(se puede elegir a la ONUDI para ejecutar solamente una parte de un programa conjunto o las modalidades de ejecución pueden ser distintas de las de la Organización,
l'ONUDI contribue à l'élaboration d'un programme conjoint relevant du réseau du CCS sur les capacités commerciales et productives.
contribuye a la elaboración de un programa conjunto relacionado con el Grupo Interinstitucional sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos.
En 1997, le Conseil de l'Europe a publié une évaluation du système pénitentiaire ukrainien dans le cadre d'un programme conjoint de la Communauté européenne
En 1997 el Consejo de Europa hizo pública una evaluación del sistema penitenciario ucraniano como parte de un programa conjunto de la Comunidad Europea
de Stockholm sur l'élaboration d'un programme conjoint en vue de la mise en œuvre coordonnée des trois conventions dans le domaine de la surveillance
Estocolmo sobre la elaboración de un programa conjunto para la aplicación coordinada de los tres convenios en la esfera de la vigilancia y el control de
le PNUD a assuré l'exécution d'un programme conjoint d'orientation et d'appui en faveur de l'intégration de priorités de lutte contre le sida dans les documents de stratégie de réduction de la pauvreté
el PNUD dirigió la ejecución de un programa conjunto encaminado a servir de guía y apoyo a la integración de las prioridades de la lucha contra el SIDA en los documentos de estrategia
Évaluation d'un programme conjoint de réhabilitation à Léogane(Haïti) mis en œuvre
Evaluación ex-post externa de un programa conjunto de rehabilitación en Leogane(Haití),
de l'élaboration d'un programme conjoint avec la Banque mondiale axé sur une douzaine de pays où les problèmes de drogues
el desarrollo de un programa conjunto con el Banco Mundial destinado a una docena de países donde las drogas
à restaurer le jardin d'Al-Shoka dans le cadre d'un programme conjoint d'ONU Femmes
restaurar el parque de Al-Shoka como parte de un programa conjunto de ONU Mujeres y ONU-Hábitat,
Pour appuyer le Pacte et le plan de relèvement économique et en consultation avec le Gouvernement fédéral somalien et d'autres parties prenantes, le PNUD et la Banque mondiale ont défini des options en vue d'un programme conjoint visant à renforcer les capacités institutionnelles.
En apoyo del Pacto y el Plan de Recuperación Económica, el PNUD y el Banco Mundial, en consulta con el Gobierno Federal de Somalia y otras partes interesadas, han venido analizando opciones para establecer un programa conjunto de desarrollo de la capacidad institucional.
Résultats: 127, Temps: 0.0417

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol