DANS CERTAINS CAS EXCEPTIONNELS - traduction en Espagnol

en algunos casos excepcionales

Exemples d'utilisation de Dans certains cas exceptionnels en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'attention des utilisateurs de ces normes est attirée sur le fait que dans certains cas exceptionnels cette date peut être différente.
los usuarios de estas normas deben prestar atención al hecho de que en algunos casos excepcionales esto puede no ser así.
Toutefois, cette obligation ne s'applique pas dans certains cas exceptionnels, comme celui des salariés qui n'ont pas le statut de Caïmanais ou ne sont pas des résidents permanents
Sin embargo, ese requisito no se aplica en ciertos casos excepcionales, por ejemplo el de los empleados que no tengan el estatuto de caimaneses o no sean residentes
C'est la raison pour laquelle, dans certains cas exceptionnels, les enquêteurs du SGS sont autorisés à utiliser des méthodes d'interrogatoire qui ne sont pas habituellement admises;
Por ello, en ciertos casos excepcionales, los investigadores del SGS están autorizados a utilizar métodos de interrogatorio no admitidos habitualmente; sin embargo, no tienen derecho
Par ailleurs, le Conseil d'administration s'est rendu compte que, dans certains cas exceptionnels, une intervention très rapide est nécessaire pour financer un traitement médical urgent dans le pays d'origine de la victime,
Por otra parte, la Junta de Síndicos ha caído en la cuenta de que, en ciertos casos excepcionales, es necesaria una intervención muy rápida para financiar un tratamiento médico urgente en el país de origen de la víctima,
Nationale qui habilite les autorités fiscales, dans certains cas exceptionnels et pour des motifs d'équité fondés sur la situation personnelle du débiteur, à renoncer au recouvrement d'un prélèvement dû en application de l'article 5 quater du règlement(CEE)
En la fase actual de su evolución el Derecho comunitario no impide en absoluto aplicar una disposición nacional que faculta a las autoridades fiscales, en determinados casos excepcionales y por motivos de equidad basado en la situación personal de el deudor,
dans le cas d'un adoucissement des dispositions pénales en vigueur, dans certains cas exceptionnels précis, le droit en vigueur antérieurement reste applicable à des actes commis avant la modification de la loi.
una pena más leve, la ley hasta entonces aplicable podrá en ciertos casos excepcionales seguir siendo aplicable a los delitos cometidos con anterioridad a la modificación de la ley.
qui peut être dépassé dans certains cas exceptionnels, comme dans la mise en œuvre de projets de bâtiments publics et de logements sociaux.
que puede excederse en determinados casos excepcionales, como en la implementación de proyectos de obras públicas y viviendas sociales.
même si dans certains cas exceptionnels, une candidate qui a été disqualifiée,
otra es eliminada, aunque en algunos casos raros, una concursante puede ser descalificada(2009
le maintien de la mise sur le marché des PCB/PCT n'est donc plus justifié dans les conditions actuelles, sauf dans certains cas exceptionnels limités dans le temps;
en las circunstancias actuales, ya no se justifica por tanto seguir comercializando los PCB/PCT, salvo en ciertos casos excepcionales de duración limitada;
Considérant que, dans certains cas exceptionnels et pour des raisons impératives de santé publique
Considerando que, en algunos casos excepcionales, y por razones imperativas de salud pública
Celle-ci prévoit, dans certains cas exceptionnels et pour accélérer le traitement du dossier,
la cual establece, en determinados casos excepcionales y para agilizar la tramitación del expediente,
Considérant que, dans certains cas exceptionnels et pour des raisons impératives de santé publique
Considerando que, en determinados casos excepcionales y por motivos importantes de salud pública
Dans certains cas exceptionnels où le dosage des principes actifs,
En ciertos casos excepcionales en que la determinación de los principios activos,
de l'utilisateur et/ou dans certains cas exceptionnels pour des motifs de sécurité" Art.7 Si dans certains pays, le processus de
usuario y/ o algunos casos excepcionales por motivos de seguridad" Art.7 Resulta una verdadera lástima que,
à faire ainsi exception à la règle énoncée à l'article 4, paragraphe 1, du Pacte, laquelle autorise la suspension des obligations prévues par le Pacte dans certains cas exceptionnels.
Políticos exceptuándose así de la regla del artículo 4 del mismo que permite la suspensión de los derechos ahí recogidos en determinados casos extraordinarios.
la plus haute autorité chargée de la législation du travail dans les Länder est toujours habilitée, dans certains cas exceptionnels, à considérer comme légal le licenciement des travailleuses en cours de grossesse ou durant une période pouvant aller jusqu'à quatre mois après l'accouchement.
la más alta autoridad del Estado encargado de la ley del trabajo declarara que, en ciertos casos excepcionales, era legal despedir a una mujer durante el embarazo o hasta cuatro meses después de su alumbramiento.
peut toutefois se voir refuser un permis de résidence dans certains cas exceptionnels, suite à une évaluation de ses activités antérieures
puede denegar se le sin embargo el permiso de residencia en determinados casos excepcionales, tras una evaluación de las actividades previas de el extranjero
de prévoir la possibilité de recourir, dans certains cas exceptionnels, à une autre procédure.
conviene prever la posibilidad de recurrir, en determinados casos excepcionales, a otro procedimiento.
12:"dans la mesure où ces dispositions sont compatibles avec l'article 14 de la Constitution du Botswana, qui impose des restrictions raisonnablement nécessaires dans certaines cas exceptionnels.
en que">las disposiciones sean compatibles con el artículo 14 de la Constitución del Gobierno de Botswana relativo a la imposición de restricciones razonables necesarias en determinadas situaciones de excepción.
Études: jusqu'à 100% dans certains cas exceptionnels.
Estudios: hasta un 100% en casos excepcionales.
Résultats: 439, Temps: 0.0631

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol