DANS CES QUESTIONS - traduction en Espagnol

en estos asuntos
dans ce domaine
à ce sujet
dans ce dossier
sur ce point
à ce propos
dans ce cas
dans cette affaire
en la matière
sur cette question
en l' espèce
en estos temas
dans ce domaine
sur ce sujet
sur ce thème
sur ce point
dans ce dossier
sur cette question
en la matière
dans cette rubrique
dans cette affaire
sur ce problème
en estas preguntas

Exemples d'utilisation de Dans ces questions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Bien souvent, dans ces questions essentielles, nous avons pour mission de savoir entendre,
sino que muchas veces, en estas cuestiones esenciales, nuestra misión es la de saber oír
Le Ministère a organisé en août 2010, à l'intention des conseillers spécialisés dans ces questions pour l'enseignement primaire
El Ministerio de Educación organizó en agosto de 2010 un seminario dirigido a asesores en estos temas para escuelas de nivel primario
votre appui et votre aide dans ces questions extrêmement importantes,
apoyo y asistencia en estos asuntos, de extrema importancia,
remercient une fois encore le Secrétaire général pour le rôle de premier plan qu'il joue dans ces questions essentielles.
han manifestado anteriormente, agradecen al Secretario General su liderazgo personal en estas cuestiones vitales.
Vanni d'Archirafi.-(IT) Monsieur le Président, dans ces questions, en réalité, comme vous avez pu le constater vous-même,
VANNI d'ARCHIRAFI.-(IT) Señor Presidente, como usted mismo ha podido comprobar, en estos temas, y debido a sus complejidades, los detalles tienden a entre mezclarse
Dans l'article suivant nous essayerons de jeter une certaine lumière dans ces questions et de te fournir toute l'information que vous devez faire un choix au courant.
En el artículo siguiente intentaremos verter una cierta luz en estas preguntas y darle toda la información que usted necesita tomar una decisión informada.
nous pouvons également avancer dans ces questions, car il serait intéressant de le faire.
se pudiera avanzar también en estas cuestiones, pues sería interesante hacerlo.
l'Union a un rôle clé à jouer dans la promotion de la bonne gouvernance internationale dans ces questions.
la UE tiene un papel crucial que jugar en la promoción de una buena gobernanza internacional en estos asuntos.
n'étant pas un juriste très versé dans ces questions, j'ai trouvé d'autres directives qui,
estudiando los textos-no soy un jurista especialmente versado en estos temas- he encontrado otras directivas que,
le consentement des différentes écoles catholiques doivent offrir la garantie d'infaillibilité dans ces questions.
el consentimiento de las escuelas católicas diferentes deben ofrecer la garantía de infalibilidad en estas cuestiones.
il n'est pas convenable pour un profane d'arbitrer dans ces questions.
no es apropiado para un profano de arbitraje en estos asuntos.
le véritable test pour une plus grande proportion du public européen réside dans notre capacité à montrer que nous avançons dans ces questions concrètes.
mayor parte de la ciudadanía europea radica en si seremos realmente capaces de demostrar que podemos avanzar en estas cuestiones concretas.
nous arriverons à disposer d'une base juridique communautaire qui nous permette d'avancer dans ces questions.
llegaremos a disponer de una base jurídica comunitaria que nos permita avanzar en estos temas.
d'autant plus ne la perfidie des Juifs poussent dans ces questions, de sorte que dans un court laps de temps ils sont épuiser les ressources des chrétiens.
las prácticas de usura, tanto mayor es la perfidia de los Judios crecer en estos asuntos, para que dentro de poco tiempo se están agotando los recursos de los cristianos.
d'objectifs clairs et quantifiables dans ces questions sociales, en particulier en matière de politique de l'emploi.
unos objetivos claros y cuantificables en estas cuestiones sociales, específicamente cuando se refieren a la política de empleo.
il est également important de mettre en avant, dans ces questions fiscales, l'argument de la citoyenneté.
resulta también importante utilizar como argumento, en estas cuestiones fiscales, el argumento de la ciudadanía.
à l'harmonisation du droit dans ces questions.
a la armonización del derecho en estas cuestiones.
je vous prierai aussi instamment de ne pas vous laisser détourner dans ces questions par des intérêts ministériels particuliers.
me permito también rogarles que no se dejen guiar en estas cuestiones por intereses ministeriales particulares.
le fait que nous devons encore en discuter en profondeur, mais je vous prierai aussi instamment de ne pas vous laisser dé tourner dans ces questions par des intérêts ministériels particuliers.
discutir aún críticamente al respecto, pero me permito también rogarles que no se de jen guiar en estas cuestiones por intereses ministeriales particulares.
d'adopter mes principes dans ces questions, il pourrait vouloir aller plus loin.
adoptar mis principios en estas cuestiones, tendría que ir más lejos aún.
Résultats: 89, Temps: 0.0743

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol