DANS L'OBJECTIF - traduction en Espagnol

con el objetivo
dans le but
en vue
dans le dessein
avec l'objectif
dans l'optique
avec la cible
con el propósito
afin
dans le but
en vue
dans le dessein
visant
aux fins
dans l'intention
avec l'objectif
avec l'objet
miras
afin
visant
en vue
dans le but
tu regardes
objeto
objet
but
afin
objectif
cible
en butte
faire
soumis
visant
con la finalidad
en la meta
dans la méta
dans le meta
en pos
en faveur
en vue
sur la voie
dans la poursuite
en quête
dans la réalisation
à la recherche
pour parvenir à
à la suite
à suivre
en la lente

Exemples d'utilisation de Dans l'objectif en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le projet de l'Institut sur la politique sociale en Afrique de l'Ouest a également été conçu dans l'objectif d'apporter une contribution à Genève 2000.
El proyecto del Instituto sobre política social en el África occidental se formuló también con la intención de contribuir a Ginebra 2000.
De nombreuses régions minières ont déjà été désignées au sein de l'Objectif 2 ou sont comprises dans l'Objectif 1.
Muchas regiones mineras ya han sido incluidas en el Objetivo 2 o se están incluyendo entre las regiones del Objetivo 1.
dont 17 dans l'objectif 1, 12 dans l'objectif 5a et 2 dans l'objectif 6.
de los cuales 17 corresponden al objetivo n° 1, 12 al objetivo n° 5a y 2 al objetivo n° 6.
En 2016, la menuiserie Endl de Winzer a investi dans un modèle ultra moderne de plaqueuse de chants HOLZ-HER, dans l'objectif de revaloriser son parc machines.
En 2016 la carpintería Endl, de Winzer, invirtió en un modelo muy moderno de chapadoras de cantos HOLZ-HER con la intención de revalorizar su parque de maquinaria.
l'accès à l'enseignement préscolaire sera introduit graduellement dans l'objectif d'obtenir une couverture universelle pour 2008.
el acceso a la educación preescolar se introducirá gradualmente con vistas a garantizar una cobertura universal en 2008.
Il existe aussi plusieurs problèmes particulièrement liés aux régions suédoises comprises dans l'objectif 6, c'est-àdire les zones faiblement peuplées.
Existen, además, varios problemas especialmente relacionados con las regiones suecas del objetivo 6, y que giran en torno a las ayudas a las zonas despobladas.
L'AIAF-2014 est parvenue à influencer le processus de conception des nouveaux Objectifs de Développement Durable, en maintenant la thématique de l'agriculture familiale dans l'objectif n° 2.
El AIAF-2014 logra influir en el proceso de diseño de los nuevos Objetivos de Desarrollo Sostenible, quedando la Agricultura Familiar recogida con fuerza dentro del objetivo nº2.
normative ou non, dans l'objectif de corriger les inégalités de fait.
normativas o no, encaminadas a remediar las desigualdades de hecho.
L'Etat intervient, uniquement, dans l'objectif d'établir les conditions de qualité pour cette forme d'enseignement
El Estado interviene únicamente con el objetivo de establecer las condiciones de calidad de esta forma de enseñanza
perpétrée par le régime soviétique totalitaire dans l'objectif d'annihiler la population rurale,
perpetrada por el régimen totalitario soviético con el propósito de aniquilar a la población rural,
sera renouvelé lors des prochaines semaines dans l'objectif de mettre en place une campagne claire
será renovado en las próximas semanas con el objetivo de establecer una campaña clara
En 2001, elle crée la Silk Road Gallery dans l'objectif de présenter le travail des artistes iraniens- en particulier les photographes- à l'étranger,
En 2001, creó la Silk Road Gallery con el objetivo de presentar el trabajo de los artistas iraníes-especialmente los fotógrafos- en el extranjero,
La Coalition syrienne s'est rendue à Genève en janvier et en février 2014 dans l'objectif de participer au processus de façon dynamique
La Coalición Siria estuvo en Ginebra en enero y febrero de 2014 con el propósito de participar de manera activa
Lancer des discussions dans l'objectif d'élaborer un instrument international pour éliminer toutes les formes d'intolérance religieuse,
Iniciar discusiones con miras a elaborar un instrumento internacional sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa,
juillet 2007 modifie et complète certaines dispositions du Code de procédure pénale dans l'objectif de diminuer le nombre de personnes en détention préventive
completa determinadas disposiciones del Código de Procedimiento Penal con objeto de reducir el número de personas en situación de prisión preventiva
Dans l'objectif d'informer les citoyens sur les travaux mis en marche, le Gouvernement basque a ouvert dans le hall de la gare d'Amara,
Con el objetivo de informar a los ciudadanos sobre las obras puestas en marcha, El Gobierno Vasco ha abierto en el hall de la estación de Amara,
Décréter un moratoire sur les exécutions dans l'objectif d'abolir complètement la peine de mort,
Imponer una moratoria a las ejecuciones con miras a abolir totalmente la pena de muerte,
la République populaire démocratique de Corée a promulgué la Loi de 1946 sur l'égalité des sexes dans l'objectif d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
la República Popular Democrática de Corea promulgó en 1946 su Ley sobre la igualdad entre los sexos, con el propósito de eliminar todas las formas de discriminación contra la mujer.
TOUCHES SPÉCIALES BAR. Dans l'objectif de simplifier la gestion du BAR, il est possible d'affecter jusqu'à 16 consommations différentes préétablies,
TECLAS ESPECIALES BAR. Con la finalidad de facilitar la gestión del BAR se pueden asignar hasta 16 consumiciones distintas predefinidas,
des services de conseil dans l'objectif d'encourager la pleine participation des femmes à la vie démocratique,
servicios de asesoramiento con objeto de fomentar la plena participación de la mujer en la vida democrática,
Résultats: 911, Temps: 0.1508

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol