en modedans la façondans la manière dontaux moyens
Exemples d'utilisation de
Dans les modes
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Pour faire face à ces crises, des changements radicaux dans les politiques ainsi que dans les modes de vie de type occidental sont nécessaires.
Para hacer frente a estas crisis es necesario un cambio político radical y cambios en el estilo de vida occidental.
La section dynamique ne fonctionne pas dans les modes d'affichage Technique
La sección dinámica no funciona con los modos de visualización Técnico
Les fabricants doivent, entre autres, indiquer clairement dans les modes d'emploi les manières d'économiser de l'énergie avec l'appareil.
Los fabricantes de equipos deben explicar en las instrucciones, entre otras cosas, de qué manera se puede ahorrar energía al usar los equipos.
Dans les modes de filiation existant dans le pays(patrilinéaire et matrilinéaire),
En el sistema de linaje que existe en el país(por línea paterna
Les symboles sont souvent présentés sur les étiquettes et/ou dans les modes d'emploi et/ou dans les notices d'utilisation.
Los símbolos son comunmente presentado en las etiquetas y/o en las Instrucciones de Uso y/o en los manuales de operación.
Jessie et James sont les premiers adversaires dans les modes Wild Match
Jessie y James aparecen como los primeros rivales de los modos Wild Match
Le souci de la protection de l'environnement entraîne aussi des changements dans les modes de consommation et a un effet modérateur sur la demande de certains minéraux métalliques.
Preocupaciones ecológicas análogas contribuyen a que se modifiquen las modalidades de consumo y se modere la demanda de varios productos minerales metalíferos.
Il s'agit entre autres d'améliorations dans les modes de recrutement et de l'adoption de conditions de travail souples
Entre ellas cabe citar las mejoras conseguidas en las prácticas de contratación y el establecimiento de mecanismos flexibles de trabajo
Il peut aussi y avoir des différences dans les modes de présentation et les systèmes de classement retenus pour l'établissement des états financiers
También puede haber diferencias en los formatos y sistemas de clasificación adoptados para la presentación de los estados financieros
Le bouton(seulement dans les modes Prépresse et Correction de tonalité)
El botón(sólo para los modos Preimpresión y Corrección de tonos)
La plupart des jeux développés pour le système étaient écrits dans les modes protégés Assembleur et C utilisant le DOS extender DOS de Phar Lap.
Muchos juegos fueron programados en modo protegido ensamblador y C usando Phar Lap DOS extender.
Dans les modes Grand Prix
Los modos Grand Prix
L'outil Aperçu rapide(seulement dans les modes Prépresse et Correction de tonalité) permet d'afficher/cacher la fenêtre de prévisualisation.
El botón(sólo para los modos Preimpresión y Corrección de tonos) enciende/apaga la ventana de vista previa.
Tout nouveau changement important des volumes d'emballages distribués sur le marché ne peut être réalisé que par des modifications dans les modes de production, de consommation et de distribution.
Para conseguir un cambio más sustancial de los volúmenes de envases comercializados resulta necesario modificar los modelos de producción, consumo y distribución.
les maladies non transmissibles s'inscrivent dans les modes de vie actuels.
las enfermedades no transmisibles son parte del modo de vida actual.
partenaire engagé dans les modes de coopération Sud-Sud
un decidido socio en esquemas de cooperación Sur-Sur
d'emballage des marchandises dangereuses dans les difförents modes de transport.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文