DANS UN PROCÈS - traduction en Espagnol

en un pleito
en los procedimientos
dans le processus
dans le procédé
au procès
dans la procédure
en los tribunales
au tribunal
en justice
au procès
à la cour
à l'audience
en el tribunal
au tribunal
en justice
au procès
à la cour
à l'audience
en una corte
en actuaciones judiciales

Exemples d'utilisation de Dans un procès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La cour suprême de Montana a rendu un jugement dans un procès concernant Prickly Pear selon lequel les gens qui étaient là les premiers avaient des droits prioritaires sur l'eau.
La Corte Suprema de Montana falló en un caso de Prickly Pear; decía que la gente que llegó primero tenía derechos primarios, o superiores, sobre el agua.
Diana Cabrera, était impliquée dans un méchant procès au civil.
estaba involucrada en una demanda civil muy desagradable.
On propose aussi de modifier le Code de procédure pénale pour élargir les possibilités de se constituer partie civile dans un procès pénal.
También se propone enmendar la Ley de Procedimiento Penal a fin de ampliar las posibilidades de iniciar una acción civil en una causa penal.
opposés dans un grand procès, et quoi que nous fassions dans un avenir proche.
somos rivales en un caso, así que lo que hagamos o no en el futuro.
L'objectif principal dans un procès réussi de dommages a un mandataire réussi qui sait les coins et recoins de la loi de dommages.
El objetivo principal en un pleito acertado de lesión está teniendo un abogado acertado que sepa los recovecos de la ley de lesión.
la ville était impliquée dans un procès.
la ciudad estaba involucrada en una demanda.
Les questions soulevées sont similaires à celles soulevées dans un procès en contrefaçon intentée à l'encontre d'eBay par Tiffany& Co.
Las cuestiones planteadas son similares a las planteadas en un caso de infracción interpuesto contra eBay por Tiffany& Co.
que dit-il je le leurrais dans un procès.
lo engañaba en un pleito.
Le travail que je fais, disons que… qu'il ne serait pas admissible dans un procès.
El trabajo que yo hago, digamos que… No sería admisible en una corte.
N'est-il pas récemment allé en faveur de Will Gardner dans un procès d'homicide automobile?
¿No falló recientemente a favor de Will Gardner en una demanda de homicidio por atropello involuntario?
J'étais juste entrain de chercher quelqu'un pour défendre ta mère dans un procès pour meutre.
Me tardé buscando quien defienda a tu madre en un caso de asesinato.
Chism a demandé l'aide financière du groupe dans un procès contre la ville.
cuando Chism pidió la ayuda financiera del grupo en un pleito contra la ciudad.
défenseuse des droits humains et témoin dans un procès pour crimes contre l'humanité.
defensora de los derechos humanos y testigo en la audiencia de crímenes de lesa humanidad.
il est accusé dans un procès pour meurtre.
Es el acusado en un caso de homicidio.
La responsabilité de l'accusé sur ce point sera traitée dans un procès civil.
La responsabilidad del acusado por cualquier pérdida financiera es un asunto que será determinado en un pleito civil.
Argentine: Cambriolage au domicile de Mme Alicia Morales, défenseuse des droits humains et témoin dans un procès pour crimes contre l'humanité Front Line Defenders.
Argentina: robo en el domicilio de la Sra. Alicia Morales, defensora de los derechos humanos y testigo en la audiencia de crímenes de lesa humanidad Front Line Defenders English.
Témoin à charge dans un procès et une commission présidentielle, il accuse ses anciens associés de trafic de drogue et de meurtre.
Ahora es el testigo estelar del gobierno y acaba de testificar en el tribunal y en una Comisión Presidencial acusando a sus ex socios de conspiración de drogas y asesinato.
Franchement, il y a plus de preuves que je n'en ai jamais vue dans un procès pour meurtre.
Francamente, es una evidencia muy sólida de lo que haya visto jamás en un caso de asesinato.
Et aussi,"vous avez le droit de garder le silence… tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous dans un procès.
Además, tiene el derecho de guardar silencio… Cualquier cosa que diga, podrá ser usando en su contra en el tribunal.
Il n'y a pas d'obstacle à l'utilisation, dans un procès suédois, d'éléments de preuve obtenus au moyen de techniques d'enquête spéciales.
En Suecia no se oponen obstáculos al uso en los juicios nacionales de las pruebas que se obtengan mediante técnicas especiales de investigación.
Résultats: 380, Temps: 0.0935

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol