Exemples d'utilisation de
De la programmation conjointe
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
de l'harmonisation des modalités de fonctionnement, de la programmation conjointe et de la mise en œuvre de nouveaux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement.
armonización de los procesos institucionales, la programación conjunta y la puesta en marcha de una nueva generación de los Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
la coordination du soutien international public, par le développement de la planification et de la programmation conjointe, sur la base de stratégies
la coordinación del apoyo público internacional mediante un aumento de la planificación y la programación conjuntas, sobre la base de las estrategias
les progrès du Groupe des Nations Unies pour le Développement en matière de coordination et dans le cadre de la programmation conjointe.
los logros que está consiguiendo el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la esfera de la coordinación y programación conjuntas.
dans le domaine de la programmation conjointe.
por ejemplo en materia de programación conjunta.
le Coordonnateur résident rencontrait régulièrement ses collègues des organismes des Nations Unies opérant au Myanmar pour débattre de procédures communes et de la programmation conjointe des activités.
el Coordinador Residente se reunía periódicamente con colegas de los organismos de las Naciones Unidas en Myanmar para analizar metodologías comunes y la programación conjunta de las actividades.
Le bureau régional de l'UNESCO à Santiago a pris part à l'élaboration de l'évaluation de base réalisée au Chili dans le cadre de l'initiative pilote de la programmation conjointe des Nations Unies.
La oficina regional de la UNESCO en Santiago colaboró en la evaluación de referencia realizada en Chile en el marco de la iniciativa experimental de programación conjuntade las Naciones Unidas.
des conseils aux services de police, de la programmation conjointe et de la mise à disposition d'aide matérielle.
el asesoramiento de la policía, la programación conjunta y la prestación de apoyo material.
pour accompagner le vigoureux mouvement en faveur de la programmation conjointe.
complemento del movimiento decidido hacia la programación conjunta.
L'équipe d'évaluation d'ONU-Femmes a effectué la toute première étude préalable de la programmation conjointede l'ONU en matière d'égalité des sexes,
El equipo de evaluación de ONU-Mujeres realizó el primer estudio de la programación conjuntade las Naciones Unidas sobre igualdad de género, en preparación para
L'expérience des cinq pays pilotes montre que la réussite de la programmation conjointe tient beaucoup à la mesure dans laquelle elle facilite les résultats du programme qui viennent appuyer les efforts menés au niveau national pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
La experiencia adquirida en los cinco países del experimento demuestra que el éxito de la programación conjunta depende en gran medida del grado en que facilite los objetivos de los programas en apoyo de la labor nacional encaminada a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
Pour ce qui était de la programmation conjointe, une délégation a constaté
Al abordar la cuestión de la programación conjunta, una delegación declaró
La question de la programmation conjointe est complexe; elle touche différents niveaux de représentation, dont le Conseil
La cuestión de la programación conjunta es una cuestión compleja en la que están involucrados representantes de diferentes categorías de intereses,
I Facilitation de la programmation conjointe avec l'équipe de pays des Nations Unies
I Facilitación de la programación conjunta con el equipo de las Naciones Unidas en el país
a présenté le rapport sur la mise en œuvre de la programmation conjointe.
presentó el informe sobre la puesta en práctica de la programación conjunta.
Le PNUD, le FNUAP et l'UNICEF ont présenté aux sessions annuelles de 2006 de leurs conseils d'administration respectifs un rapport commun sur l'expérience qu'ils ont acquise en matière de mise en œuvre de la programmation conjointe et des programmes conjoints depuis 2004 DP/2006/33-DP/FPA/2006/11 et E/ICEF/2006/13 et Add.1.
El PNUD, el UNFPA y el UNICEF presentaron, durante los períodos de sesiones anuales de 2006 de sus respectivas Juntas Ejecutivas, un informe conjunto sobre sus experiencias de puesta en práctica de la programación conjunta y los programas conjuntos desde 2004 DP/2006/33-DP/FPA/2006/11 y E/ICEF/2006/13 y Add.1.
Rappelant l'urgente nécessité d'une amélioration de la coordination et de la programmation conjointe, il a encouragé l'UNICEF à collaborer plus étroitement avec d'autres organismes du système
Al referirse a la urgente necesidad de mejorar la coordinación y la programación conjunta, alentó al UNICEF a que cooperara más estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas
des recommandations des responsables d'activités chargés de la coordination et de la programmation conjointe qui ont été désignés dans le cadre du CIDD au sein des organismes des Nations Unies, conformément aux décisions
recomendaciones de los gerentes de tareas concretas de coordinación y programación conjunta designados dentro del marco de la Comisión interorganismos sobre el Desarrollo Sostenible por organizaciones del sistema de las Naciones Unidas,
S'agissant de la programmation conjointe, les délégations ont attaché une importance considérable à la rationalisation
En relación con la programación conjunta, las delegaciones atribuían gran importancia a la simplificación de el MANUD
Qu'il s'agisse du renforcement de sa présence sur le terrain ou de la programmation conjointe avec le PNUD, l'ONUDI reste résolue à accomplir les efforts nécessaires pour progresser dans la mise en œuvre intégrale de l'initiative
Tanto en lo relativo al aumento de la presencia sobre el terreno como a la programación conjunta de carácter sustantivo con el PNUD, la ONUDI continúa empeñada en realizar los esfuerzos necesarios para avanzar hacia la aplicación
À cette fin, le système des Nations Unies tout entier doit s'engager rapidement sur la voie de la programmation conjointe s'appuyant sur des stratégies communes
Con ese fin, todo el sistema de las Naciones Unidas debe evolucionar rápidamente hacia una programación conjunta basada en estrategias comunes que hagan participar a todos sus componentes,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文