DE MESURES DEVRAIENT - traduction en Espagnol

medidas deberían
medidas deben

Exemples d'utilisation de De mesures devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De telles mesures devraient prendre une forme.
Tales medidas deberían adoptar una forma vinculante
De telles mesures devraient prévoir notamment des campagnes de sensibilisation
Estas medidas deberían incluir campañas de concienciación
Des avis ont été exprimés dans le sens que de telles mesures devraient couvrir non seulement les enfants victimes
Se opinó que esas medidas debían aplicarse no solo a los niños víctimas, sino también a los niños implicados de
De telles mesures devraient viser à accélérer le développement,
Esas medidas deberían estar encaminadas a acelerar el desarrollo,
De telles mesures devraient s'étendre aux femmes des minorités autochtones
Estas medidas deberían aplicar se también a las mujeres indígenas
que, toutefois, de telles mesures devraient également être destinées à promouvoir le rendement de la production de médicaments
dichas medidas deberían dirigir se también a aumentar el rendimiento de la producción de medicamentos
qu'au contraire, de telles mesures devraient être considérées comme complémentaires;
por el contrario, dichas medidas deben considerarse complementarias.
d'appliquer l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, et que de telles mesures devraient compléter et renforcer ledit traité.
a la aplicación de el artículo VI de el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares y que tales medidas deberían complementar y reforzar el Tratado.
De telles mesures devraient notamment comprendre des campagnes de sensibilisation
Esas medidas deberían comprender la concienciación y los programas de educación formal
a fait observer que de telles mesures devraient être destinées à renforcer l'autodétermination
hizo hincapié en que estas medidas deberían concebir se de manera que mejorasen la libre determinación
De telles mesures devaient être examinées avec soin.
Esas medidas deberían ser examinadas con detenimiento.
De telles mesures doivent être conçues dans les États membres avec les parties concernées.
Estas medidas deberían desarrollarse en los Estados miembros con las partes afectadas.
Un grand nombre de mesures devront toutefois être prises au niveau national.
Gran parte de la acción deberá llevarse a cabo a escala nacional.
De mesures doivent être prises pour décourager ces pratiques.
Es necesario adoptar medidas para garantizar que se desaliente tal práctica.
Bien entendu, de telles mesures doivent se fonder sur des preuves concrètes.
Desde luego, tal acción tiene que estar basada en pruebas fehacientes.
De telles mesures doivent être concrètes et cohérentes.
Estas medidas deberán ser concretas y significativas.
De telles mesures doivent être compatibles avec le traité.
Dichas medidas deberán ser compatibles con el Tratado.
Le mode de mesure doit être sélectionné directement sur le GIS 1000 C Professional.
El modo de medición debe cambiarse directamente en el GIS 1000 C Professional.
Les appareils de mesure doivent être étalonnés à intervalles réguliers.
Los aparatos de medición deberán comprobarse a intervalos regulares.
De telles mesures doivent tendre à la minimalisation des dommages causés
Dichas medidas deberían dirigirse a minimizar el daño causado,
Résultats: 40, Temps: 0.077

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol