Exemples d'utilisation de
De modifier la directive
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
En 2003, la Commission a proposé de modifier la directive TVA[8] afin de réintroduire la neutralité fiscale.
En 2003, la Comisión propuso modificar la Directiva«IVA»[8] al objeto de restaurar la neutralidad impositiva,
la Commission a proposé, le 19 novembre, de modifier la directive«gSM»(au lieu d'une abrogation).
espectro para aplicaciones específicas, la Comisión propuso el 19 de noviembre modificar la Directiva gSM en lugar.
Le Royaume-Uni a indiqué qu'il était proposé de modifier la Directive 91/477/CEE du Conseil européen,
El Reino Unido explicó que proponía algunas enmiendas a la Directiva 91/477/CEE del Consejo Europeo,
Considérant qu'il est souhaitable de modifier la directive 80/777/CEE pour tenir compte des progrès scientifiques
Considerando que es conveniente modificar la Directiva 80/777/CEE para tener en cuenta el progreso técnico
il convient de modifier la directive 2002/57/CE afin d'y inclure des exigences appropriées en matière d'étiquetage pour les associations variétales.
semillas de asociaciones varietales, debe modificarse la Directiva 2002/57/CE para incluir los requisitos adecuados en materia de etiquetado de las asociaciones varietales.
Le Comité recommande à l'État partie de modifier la Directive ministérielle adressée au Service canadien du renseignement de sécurité
El Comité recomienda que el Estado parte modifique la directiva ministerial dirigida al CSIS a fin de que esté en consonancia
Caudron(PSE), par écrit- Cette proposition de modifier la directive relative à la publicité trompeuse, en introduisant dans son contenu des dispositions afférentes à la publicité comparative, me satisfait à plus d'un titre.
Caudron(PSE), por escrito.-(FR) Esta propuesta por la que se modifica la directiva sobre publicidad engañosa a fin de incluir en la misma disposiciones relativas a la publicidad comparativa me satisface por varias razones.
la Commission pourrait proposer de modifier la directive 93/15/CEE du Conseil afin d'imposer l'utilisation de certains agents ou dispositifs de marquage
la Comisión podría proponer modificar la Directiva 93/15/CEE del Consejo con el fin de imponer la utilización de algunos agentes
du Parlement européen et du Conseil est de modifier la directive 2009/42/CE pour rendre obligatoire la collecte de données par type de marchandises pour les statistiques des transports maritimes.
del Consejo es cambiar la Directiva 2009/42/CE, con el objetivo de hacer preceptiva la recogida de datos por tipo de mercancías para las estadísticas del transporte marítimo.
Nous demandons à la Commission de modifier la directive sur l'autorisation des modèles de manière à ce qu'il faille à l'avenir fabriquer des voitures recyclables.
En la directiva se pide a la Comisión que modifique la directiva sobre la homologación con el fin de que los nuevos automóviles que se fabriquen en el futuro sean fácilmente reciclables.
pour ces raisons, de modifier la directive 67/548/CEE qui, à l'heure actuelle,
por las razones expuestas, modificar la Directiva 67/548/CEE, que, actualmente
Il est en conséquence approprié de modifier la directive 92/102/CEE afin de confirmer clairement
Por consiguiente, parece conveniente modificar la Directiva 92/102/CEE a fin de confirmar con claridad
Considérant qu'il est opportun de modifier la directive 90/539/CEE pour tenir compte du contenu de la présente directive,
Considerando que procede modificar la Directiva 90/539/CEE para tener en cuenta el contenido de la presente Directiva,
il convient de modifier la directive 2002/57/CE pour inclure des règles équivalents à celles de l'OCDE.
debe modificarse la Directiva 2002/57/CE para incluir normas equivalentes a las de la OCDE.
ils sont tous arrivés à la conclusion qu'ils ne voyaient pas de raison de modifier la directive sur ce point.
que hemos podido convocar-, y su conclusión es que no encuentran motivos para modificar la Directiva al respecto.
la Commission- après avoir entendu les comités scientifiques compétents en la matière- a décidé de modifier la directive 433 afin d'empêcher au maximum une contamination des animaux lors de leur arrivée aux abattoirs.
la Comisión decidió, después de escuchar a los comités científicos competentes, que debe procederse a una modificación de la Directiva 433, a fin de evitar en la medida de lo posible que lleguen a los mataderos animales contaminados.
l'inefficacité à les recouvrer(5% seulement) témoignent de la nécessité de modifier la directive 1976/308/CEE.
demuestra la necesidad de modificar la Directiva 1976/308/CEE del Consejo.
examinera s'il y a lieu de proposer au Parlement européen et au Conseil de modifier la directive 95/2/CE.
es necesario proponer al Parlamento Europeo y al Consejo lamodificación de la Directiva 95/2/CE.
pris l'initiative de modifier la directivede 1984 avec je tiens à le dire
con razón, de modificar la directivade 1984 con una buena propuesta-quiero insistir en esto
le Conseil de ministres a proposé de modifier la directive 77/388/CEE en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
el Consejo de Ministros propuso lamodificación de la Directiva 77/388/CEE, sobre armonización de la legislación de los Estados miembros relativa a los impuestos sobre el volumen de ventas,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文