DEMANDANT QUE - traduction en Espagnol

pidiendo que
demander que
exiger que
réclamer que
requérir que
ordonner que
être invité
souhaiter que
solicitaba que
demander que
exiger que
vous prier
obtenir que
solliciter que
requérir que
la demande que
exigiendo que
exiger que
demander que
prescrire que
réclamer que
imposer que
stipuler que
nécessiter que les obligations
obtenir que
prévoir que
instando a que
demander que
demander instamment que
requiere que
exiger que
nécessiter que
demander que
imposer que
invitando a que
que exhortan
demandando que
exiger qu'
demander que
réclamer qu'
de prétendre que
solicitando que
demander que
exiger que
vous prier
obtenir que
solliciter que
requérir que
la demande que
pedía que
demander que
exiger que
réclamer que
requérir que
ordonner que
être invité
souhaiter que
pide que
demander que
exiger que
réclamer que
requérir que
ordonner que
être invité
souhaiter que
pidió que
demander que
exiger que
réclamer que
requérir que
ordonner que
être invité
souhaiter que
solicita que
demander que
exiger que
vous prier
obtenir que
solliciter que
requérir que
la demande que

Exemples d'utilisation de Demandant que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Demandant des renseignements supplémentaires sur les paragraphes 15 et 20 et demandant que le prochain rapport périodique contienne des renseignements à jour sur les paragraphes 8 et 9.
En ella se solicitaba información adicional sobre los párrs. 15 y 20 y se solicitaba que en el siguiente informe periódico se incluyera información actualizada sobre los párrs. 8 y 9.
Je note le projet d'amendement demandant que le bureau soutienne la mise en œuvre d'un mécanisme obligatoire de répartition des bénéficiaires de la protection internationale.
Advierto que en el proyecto de enmienda se pide que la Oficina respalde la implantación de un mecanismo obligatorio para repartir a las personas que reciben protección internacional.
Le Conseil a réaffirmé son appui au processus de paix en cours, demandant que la Déclaration de principes soit appliquée sans délai.
El Consejo ha reafirmado su apoyo al actual proceso de paz y ha pedido que se aplique sin demora la Declaración de Principios.
sont origine, demandant que des sanctions extrêmement sévères soient appliquées.
cualquiera que sea su origen, y ha pedido que se apliquen sanciones extraordinariamente severas.
le Bureau du Procureur de la Cour a interjeté appel, demandant que l'accusation de génocide soit ajoutée.
la Fiscalía de la Corte Penal Internacional presentó una apelación en la que solicitaba que se incluyera el cargo de genocidio.
La délégation indienne a reçu plusieurs demandes du père de M. Ram Roop demandant que son fils soit rapatrié.
La delegación del orador ha recibido varias peticiones del padre en las que se pedía que se repatriara a su hijo.
Intergraph a également présenté une correspondance avec Mitsui datée de mai 1991 demandant que la validité de la lettre de crédit soit prorogée.
Intergraph también presentó la correspondencia con Mitsui correspondiente al mes de mayo de 1991, en la que se pedía que se ampliara el plazo de la carta de crédito.
Les cadres de présentation des trois Conventions de Rio comportent des dispositions importantes demandant que soient exposées les activités de financement et de projet.
Los tres marcos para la presentación de informes comprenden elementos importantes en que se pide una descripción de la financiación y las actividades de proyectos.
Il y a quelques sessions, nous avons adopté une résolution demandant que la souveraineté du peuple sahraoui sur les ressources de ce pays soit respectée.
En uno de los últimos periodos parciales de sesiones votamos una resolución en la que se pedía el respeto de la soberanía saharaui sobre los recursos del país.
Mme Mead a enfin fait état de la Déclaration de Mataatua, demandant que son texte intégral soit annexé à l'étude de Mme Daes sur la protection de la propriété intellectuelle et des biens culturels des peuples autochtones.
Por último, la Sra. Mead se refirió a la Declaración de Maatatua, pidiendo que el texto íntegro se incluyera en un anexo al estudio de la Sra. Daes sobre la propiedad cultural e intelectual de los pueblos indígenas.
Le 11 juillet, j'ai reçu une lettre du Premier Ministre de Guinée-Bissau, demandant que son pays soit inscrit au programme de la Commission de consolidation de la paix.
El 11 de julio recibí una carta del Primer Ministro de Guinea-Bissau en que solicitaba que se incluyera a su país en el programa de la Comisión de Establecimiento de la Paz.
toutes les mesures possibles soient prises pour assurer la protection des civils, et demandant que les dispositions pertinentes du droit international humanitaire et du droit international
se adopten todas las medidas posibles a fin de garantizar la protección de los civiles, y pidiendo que se cumplan las disposiciones aplicables del derecho internacional humanitario
Le Président a appelé l'attention sur une lettre de l'observateur de la Palestine datée du 12 avril 1996(S/1996/274), demandant que le Conseil l'invite à participer au débat, suivant la pratique habituelle.
El Presidente señaló a la atención el texto una carta de fecha 12 de abril de 1996 del observador de Palestina ante las Naciones Unidas(S/1996/274) en que solicitaba que se le invitara a participar en el debate de conformidad con la práctica anterior del Consejo.
le pape Jean-Paul II a exprimé ce désir d'une plus grande solidarité, demandant que la communauté internationale soit considérée comme une.
Papa Juan Pablo II, en su alocución a la Asamblea General el 5 de octubre de 1995, expresó este deseo de una mayor solidaridad pidiendo que la comunidad internacional se considerase como una.
plaidant et/ou négociant une augmentation salariale et demandant que le droit de négociation collective soit respecté.
pidiendo y/o negociando un aumento salarial, y exigiendo que se respete el derecho a la negociación colectiva.
Demandant que le conflit soit réglé rapidement,
Instando a que se resuelva pronto el conflicto
Au cours de son mandat, le Groupe d'experts a reçu de Kai Farley des requêtes écrites demandant que son nom soit rayé de la liste des interdictions de voyager.
Durante su mandato, el Grupo recibió correspondencia por escrito de Kai Farley en la que solicitaba que se retirara su nombre de la lista de personas sujetas a la prohibición de viajar.
sur ce point une position complètement bloquée et frileuse, demandant que la rédaction de l'article 3 B ne soit pas revue dans le cadre de la CIG.
por el contrario, en este punto, una postura pusilánime y de bloqueo, pidiendo que no se revise la redacción del artículo 3 Β en la CIG.
De nombreux travailleurs et travailleuses ont organisé des actions de protestation devant les grilles de l'usine, demandant que la société cesse ses attaques contre les droits
Una gran cantidad de trabajadores y trabajadoras han estado llevando a cabo acciones de protesta en la puerta de la fábrica, exigiendo que la empresa ponga fin a sus ataque a los derechos
ce rapport n'ait pas été établi conformément à l'article 39 du règlement intérieur, demandant que la Commission soumette des propositions législatives concrètes.
lamento el hecho de que este informe no se preparara de conformidad con el artículo 39 del Reglamento, que requiere que la Comisión presente propuestas legislativas concretas.
Résultats: 328, Temps: 0.0968

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol