Exemples d'utilisation de Desdites recommandations en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
A défaut d'exécution satisfaisante desdites recommandations dans un délai raisonnable,
Il a été observé que, à l'appui d'une telle entreprise, certaines desdites recommandations pratiques ou idées analogues avaient été entérinées par l'Assemblée générale,
en dehors des réunions ayant pour seul objet d'assurer l'application immédiate et entière desdites recommandations, tant qu'il n'aurait pas mis en oeuvre les recommandations de la Commission d'enquête.».
les commissions régionales à suivre l'application desdites recommandations par les parties intéressées(par. 4);
l'Etat partie devrait prendre les mesures législatives nécessaires pour permettre l'application desdites recommandations.
de projets avaient été entrepris au cours de l'année écoulée par les États Membres en vue de poursuivre l'application des recommandations d'UNISPACE III. Le Sous-Comité a aussi pris note avec satisfaction des contributions à l'application desdites recommandations faites par les organismes des Nations Unies
constitution ne permettait pas la mise en oeuvre d'un certain nombre desdites recommandations; d'autres encore n'ont pas réagi aux recommandations du Rapporteur spécial.
APPELLE à la mise en œuvre desdites recommandations. INVITE le Secrétariat général à fournir davantage d'efforts pour assurer, dans l'avenir, le succès de telles activités.
pour tenir compte tant desdites recommandations que des préoccupations exprimées dans les présentes observations finales sur le deuxième rapport périodique.
le Comité a pris acte de la déception manifestée par des représentants de pays en développement devant l'insuffisance des ressources financières dont disposait le Programme pour assurer l'application intégrale desdites recommandations et a lancé un appel aux États Membres pour que ceux-ci financent le Programme par des contributions volontaires.
les États membres à veiller à la mise en œuvre scrupuleuse et prompte desdites recommandations.
Des rapports périodiques sont établis sur la mise en œuvre desdites recommandations;
Elle entend évaluer la mise en œuvre desdites recommandations à sa onzième session.
Le Ministère de la Justice a sollicité l'assistance du Haut Commissariat aux Droits de l'homme pour la mise en œuvre desdites recommandations.
de favoriser la mise en œuvre desdites recommandations.
Elle peut fixer des délais dans lesquels chaque partie doit informer la Commission de sa décision au sujet desdites recommandations.
On trouvera ci-après la récapitulation desdites recommandations, qui peuvent toutes se ramener à une grande recommandation globale:
de veiller à l'application desdites recommandations.
Les recommandations formulées par la sous-commission incluent un résumé desdites recommandations qui ne contient pas de renseignements pouvant avoir un caractère confidentiel
par le Secrétaire général, et prie celui-ci de veiller à l'application intégrale desdites recommandations et de lui en rendre compte à sa soixante-quatrième session dans le prochain rapport d'ensemble sur les activités d'achat;