DEVANT CONDUIRE - traduction en Espagnol

conducente
propice
favorable
en vue
propre
conduisant
menant
aboutissant
visant
débouchant
permettant
conducentes
propice
favorable
en vue
propre
conduisant
menant
aboutissant
visant
débouchant
permettant
debería culminar

Exemples d'utilisation de Devant conduire en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
du Fonds monétaire international, des conclusions de la première revue du programme formel devant conduire le pays vers le point d'achèvement de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés PPTE.
de las conclusiones del primer examen del programa oficial, que debería conducir a nuestro país al punto de culminación en virtud de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados.
de mener à leur terme des négociations devant conduire à un désarmement nucléaire sous tous ses aspects sous un contrôle international strict et efficace.
llevar a buen fin negociaciones conducentes al desarme en todos sus aspectos, bajo un control internacional estricto y efectivo.
ce processus a abouti à l'adoption par le Parlement algérien des principales lois devant conduire à la consécration de l'Etat de droit,
este proceso desembocó en la aprobación por parte del Parlamento argelino de las principales leyes que debían llevar a la instauración del estado de derecho
adopte le scénario de passage en trois phases devant conduire en fin de parcours à la mise en circulation des pièces
aprueba el marco para su introducción en tres fases que deberán conducir hacia la puesta en circulación de los nuevos billetes
du Conseil de sécurité, i1 faut se féliciter des efforts inlassables entrepris par les différents présidents de l'Assemblée générale qui ont permis de faire aboutir le processus des consultations devant conduire à l'ouverture des négociations intergouvernementales au plus tard le 31 janvier 2009.
del Consejo de Seguridad, debemos encomiar los esfuerzos incansables de los diferentes Presidentes de la Asamblea General que han permitido completar el proceso de consultas que debería llevar al inicio de negociaciones intergubernamentales a más tardar el 31 de enero de 2009.
338 du Conseil de sécurité des Nations unies, devant conduire à une solution juste
338 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que deberá llevar a una solución justa
n'ont cessé de semer d'embûches la voie devant conduire à l'acceptation complète
no dejaron de sembrar obstáculos en el camino que debía conducirnos hacia la aceptación completa
démobilisation et réintégration devant conduire à la réunification du pays et ainsi permettre de procéder à la consultation référendaire sur l'article 35 relatif aux conditions d'éligibilité à la présidence de la République, aux termes de l'article 126 de la Constitution ivoirienne.
el proceso de desarme, desmovilización y reinserción conducente a la reunificación del país para poder celebrar así el referéndum sobre el artículo 35 relativo a los requisitos que han de cumplir los aspirantes a la presidencia del país, con arreglo al artículo 126 de la Constitución de Côte d'Ivoire.
La Conférence, dans la perspective du renforcement du rôle de l'UA dans le processus devant conduire au règlement pacifique de la crise libyenne,
La Asamblea, esperando el fortalecimiento de la función de la Unión Africana en el proceso conducente a una solución pacífica de la crisis en Libia,
création d'un autre comité regroupant des représentants des États membres devant conduire à une plus grande implication des États membres dans le programme
proyectos informáticos. La creación de otro comité de representantes de los Estados miembros debe conducir a una mayor implicación de los Estados miembros en el programa
à mener à leur terme des négociations devant conduire à un désarmement nucléaire sous tous ses aspects sous un contrôle international strict
llevar a buen fin negociaciones conducentes al desarme en todos sus aspectos, bajo un control internacional estricto
l'exécution d'un programme de travail devant conduire à l'ouverture de négociations,
ejecución de un programa de trabajo conducente al inicio de negociaciones,
contribue au succès de la phase ultime devant conduire à la paix au Burundi,
contribuyan al éxito de la última etapa, que debe conducir a la paz en Burundi,
n'importe laquelle des 13 mesures pratiques devant conduire à l'élimination complète des armes nucléaires, serait-il devenu autre chose qu'une cause mondiale?
cito," una prioridad occidental".¿Desde cuándo esta o cualquier otra de las 13 medidas prácticas conducentes a la eliminación completa de las armas nucleares es algo distinto a una causa mundial?
l'opposition légitime à des engagements précis devant conduire à un règlement de l'impasse politique qui serait à la fois pacifique,
la legítima oposición adquirían unos compromisos concretos conducentes a una solución pacífica de la encrucijada política en un espíritu de respeto a la Constitución
exhorté les États dotés d'armes nucléaires à respecter les obligations qu'ils avaient souscrites en vertu du TNP en ouvrant des négociations sur des mesures efficaces devant conduire à un désarmement nucléaire.
en su primera propuesta instó a los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplieran con sus obligaciones en virtud del TNP emprendiendo negociaciones sobre medidas eficaces conducentes al desarme nuclear.
Le Parlement estime insatisfaisant le niveau de préparation des travaux devant conduire à la mise en place d'un espace de liberté,
El Parlamento considera insatisfactorio el nivel de preparación de los trabajos que deben conducir a la instauración de un espacio de libertad, seguridad
des premières consultations décentralisées, la réalisation de plusieurs études thématiques, l'intensification des processus consultatifs devant conduire aux accords de partenariat.
la intensificación de los procesos consultivos que deberán conducir a los acuerdos de asociación,etc.
d'une transition devant conduire à l'organisation d'élections libres,
con el establecimiento de una transición que conducía conducente a la organización de elecciones libres,
Dans le domaine du désarmement nucléaire, l'initiative argentino-brésilienne devant conduire à la pleine entrée en vigueur du Traité de Tlatelolco, qui interdit les armes nucléaires en Amérique latine, offre une bonne
En el ámbito de el desarme nuclear, hay buenas perspectivas de convertir el Atlántico Sur en una zona libre de armas nucleares conforme a la iniciativa argentino-brasileña conducente a la plena puesta en vigor de el Tratado de Tlatelolco,
Résultats: 53, Temps: 0.0782

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol