DEVRAIENT NOTAMMENT - traduction en Espagnol

deberían incluir
entre otras cosas debería
en particular deberían
debe incluir
deberían entre otras cosas
debían especialmente

Exemples d'utilisation de Devraient notamment en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les actions politiques devraient notamment:- être adaptées aux besoins
las iniciativas políticas debían especialmente:- adaptarse a las necesidades
Ces mesures devraient notamment consister à assurer l'application effective de la loi anticorruption
Esas medidas deberían incluir la aplicación efectiva de la Ley contra la corrupción y la pronta puesta
Ces travaux devraient notamment prévoir l'application des directives énoncées dans le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UNEP (OCA)/LBA/IG.2/7.
Esta labor debería incluir la aplicación de las directrices establecidas en el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UNEP(OCA)/LBA/IG.2/7.
autant de valeurs consacrées dans la Charte de la Terre, devraient notamment être les suivants.
apoyo tecnológico, como los valores reconocidos en la Carta de la Tierra, deberían incluir.
Ces renseignements devraient notamment indiquer le nombre
La información debe incluir datos sobre el número
Ils devraient notamment établir périodiquement des évaluations
Esto debería incluir la preparación de evaluaciones
aux dispositions de la Convention, devraient notamment être les suivants.
de conformidad con lo dispuesto en la Convención, deberían incluir.
Ces renseignements devraient notamment indiquer le nombre
La información debe incluir datos sobre el número
Les travailleurs sociaux devraient notamment proposer aux familles différentes mesures de soutien
Ello debería incluir facilitar a la familia medidas de apoyo para prevenir la repetición de los malos tratos,
les activités de coopération technique consacrées aux quatre catégories de pays devraient notamment être axées sur les éléments/aspects suivants.
de la ausencia de conflictos de interés, las actividades de cooperación técnica destinadas a las cuatro categorías de países deberían, entre otras cosas, girar en torno a.
Des solutions doivent être trouvées pour minimiser l'impact des changements climatiques sur les droits de l'homme et des mesures d'atténuation devraient notamment être adoptées pour réduire les gaz à effet de serre.
Deben buscarse soluciones que minimicen el impacto del cambio climático en los derechos humanos, que deben incluir la adopción de medidas de mitigación para reducir los gases de efecto invernadero.
Ces programmes devraient notamment prévoir, sans toutefois être limités à ces aspects,
Este tipo de programa deberá incluir, si bien no se limitará sólo a ello,
Elles devraient notamment soumettre des documents sur les coefficients d'émission utilisés,
Esta información deberá incluir documentación sobre los factores de emisión utilizados,
Ces mesures devraient notamment concerner le problème de la double imposition des transactions transfrontalières qui peut résulter d'une application non uniforme, par les États membres, des dispositions de
Estas medidas deben, en particular, resolver el problema de la doble imposición de las transacciones transfronterizas que puede derivarse de una aplicación no uniforme por los Estados miembros de las disposiciones de la Directiva 77/388/CEE
Les ressources affectées à ces activités devraient notamment permettre de fournir une assistance technique aux pays en développement pour leur permettre de renforcer leurs institutions de défense des droits de l'homme et d'exercer leur droit au développement.
Los recursos que se destinen a esas actividades deberán incluir la asistencia técnica necesaria para que los países en desarrollo puedan fortalecer sus instituciones de derechos humanos y realizar su derecho al desarrollo.
Elles devraient notamment soumettre des documents sur les coefficients d'émission utilisés,
Esta información deberá incluir documentación sobre los factores de emisiones utilizados,
les pays développés devraient notamment faciliter l'accès des produits africains à leurs marchés,
los países desarrollados, entre otra cosas, deberían facilitar el acceso de los productos africanos a sus mercados,
Ceux-ci devraient notamment recevoir une formation assurant qu'ils respectent les restrictions imposées aux responsables de l'application des lois en ce qui concerne l'usage de la force
En particular, deben recibir formación para actuar de conformidad con las restricciones que rigen el uso de la fuerza y las armas de fuego por parte de los funcionarios
notamment de tous les États dotés d'armes nucléaires, lesquels devraient notamment contribuer au processus de désarmement nucléaire.
incluida la de todos los Estados poseedores de armas nucleares, que, entre otras cosas, deberían contribuir al proceso de desarme nuclear.
ces instruments devraient notamment.
dichos instrumentos, entre otras cosas, deben.
Résultats: 88, Temps: 0.0923

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol