DEVRAIT CONTINUER DE JOUER - traduction en Espagnol

debería continuar desempeñando
debería seguir desempeñando
debe continuar desempeñando
deberían seguir desempeñando

Exemples d'utilisation de Devrait continuer de jouer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'Australie devrait continuer de jouer un rôle de premier plan dans le futur organe permanent qui remplacera la Commission,
Australia debería continuar desempeñando una función de primer plano en el futuro órgano permanente que sustituya a la Comisión
la communauté internationale devrait continuer de jouer un rôle important dans le règlement de la crise au Rwanda
la comunidad internacional debería continuar desempeñando un papel importante en la solución de la crisis que afecta a este país
Le PNUD devrait continuer de jouer un rôle central dans la promotion des activités de toutes les institutions des Nations Unies en Ukraine,
El PNUD debería seguir desempeñando un papel esencial en la promoción de las actividades de todos los organismos de las Naciones Unidas en Ucrania,
Le Comité estime que la Division devrait continuer de jouer un rôle déterminant dans ce processus en donnant son avis sur la qualité du dispositif général de contrôle interne
Considera que la División debe continuar desempeñando una función destacada con respecto a la reestructuración del UNFPA, asesorando de forma continua respecto a la idoneidad del
Le Comité estime que la Division devrait continuer de jouer un rôle déterminant dans ce processus en donnant son avis sur la qualité du dispositif général de contrôle interne
El Comité considera que la División debe continuar desempeñando una función destacada con respecto a la reorganización del UNFPA, asesorando de forma continua respecto a la idoneidad del
dans laquelle le Conseil de sécurité a affirmé que l'ONU devrait continuer de jouer un rôle moteur pour ce qui est d'aider le peuple
de Seguridad afirmó que las Naciones Unidas deberían seguir desempeñando una función prominente en la prestación de asistencia al pueblo
Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues devrait continuer de jouer un rôle catalyseur auprès des institutions financières internationales
El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas debe continuar cumpliendo su función catalizadora con respecto a las instituciones financieras internacionales
l'Assemblée générale devrait continuer de jouer un rôle central en tant
la Asamblea General debe seguir desempeñando su papel central
Souligne que le Programme des Nations Unies pour l'environnement, en tant qu'organisme principal dans le domaine de l'environnement au sein du système des Nations Unies, devrait continuer de jouer un rôle important dans la mise en oeuvre d'Action 21
Hace hincapié en que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en su calidad de órgano principal del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente, debe seguir desempeñando un papel destacado en la ejecución del Programa 21 y en los preparativos
Souligne que le Programme des Nations Unies pour l'environnement, en tant qu'organisme principal du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement, devrait continuer de jouer un rôle important dans la mise en oeuvre d'Action 21
Destaca que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en su calidad de órgano principal del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente, debe seguir desempeñando un papel destacado en la ejecución del Programa 21
en tant qu'organisme principal dans le domaine de l'environnement au sein du système des Nations Unies, devrait continuer de jouer un rôle important dans la mise en œuvre d'Action 21
principal órgano en la esfera del medio ambiente dentro del sistema de las Naciones Unidas debería continuar desempeñando una importante función en la aplicación del Programa 21
L'Accord d'Accra a réaffirmé que, tout en coordonnant ses activités avec celles d'autres acteurs internationaux et régionaux, notamment avec les organismes internationaux de produit, la CNUCED devrait continuer de jouer un rôle clef dans le traitement des problèmes de commerce
En el Acuerdo de Accra se confirma que la UNCTAD debería seguir desempeñando un papel fundamental, adecuadamente coordinado con
Tout en coordonnant, selon que de besoin, ses activités avec celles d'autres acteurs internationaux et régionaux, notamment avec les organismes internationaux de produit, la CNUCED devrait continuer de jouer un rôle clef dans le traitement des problèmes de commerce
La UNCTAD deberá seguir desempeñando un papel fundamental, adecuadamente coordinado con
Le Comité Zangger doit continuer de jouer ce rôle utile.
El Comité Zangger debería seguir desempeñando ese útil papel.
Les organisations intergouvernementales ont joué et devraient continuer de jouer un rôle de facilitateur dans la coordination des questions de politique publique liées à l'Internet;
Las organizaciones intergubernamentales han desempeñado, y deben seguir desempeñando, un papel de facilitador en la coordinación de las cuestiones de política pública relacionadas con Internet;
Les Nations Unies doivent continuer de jouer un rôle central dans la prévention des conflits,
La Organización debe seguir desempeñando un papel fundamental en la prevención de los conflictos
Les organisations internationales ont elles aussi joué et devraient continuer de jouer un rôle important dans l'élaboration des normes techniques
Las organizaciones internacionales han desempeñado, y deben seguir desempeñando, una importante función en la elaboración de normas técnicas
Ils réaffirment dans ce contexte leur conviction que le Mouvement doit continuer de jouer un rôle actif
En este contexto, reiteraron su convencimiento de que el Movimiento debe continuar desempeñando una función activa
les amis d'Israël peuvent et doivent continuer de jouer un rôle constructif.
los amigos de Israel pueden y deben seguir desempeñando un papel constructivo.
Il ne fait pas de doute que les Nations Unies doivent continuer de jouer ce rôle essentiel.
No tenemos ninguna duda de que la Organización debe seguir desempeñando esa función rectora.
Résultats: 43, Temps: 0.0301

Devrait continuer de jouer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol