DIT QUE L'EXPRESSION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Dit que l'expression en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mme ACHOURI(Tunisie) dit que l'expression employée dans le texte français a été utilisée fréquemment dans d'autres résolutions de l'Assemblée générale concernant la sûreté et la sécurité du personnel des Nations Unies.
La Sra. Achouri(Túnez) dice que la expresión empleada en el texto en francés se ha utilizado con frecuencia en otras resoluciones de la Asamblea General sobre seguridad del personal de las Naciones Unidas.
Tang Houzhi(Chine) dit que l'expression"sauf convention contraire des parties" devrait être expressément mentionnée dans tous les articles où le principe est applicable,
El Sr. Tang Houzhi(China) dice que la expresión"a menos que las partes convengan otra cosa" debe figurar expresamente en todos los artículos donde sea aplicable el principio,
Premièrement, le commentaire dit que l'expression«recours interne» s'entend des recours qui sont ouverts
En primer lugar, en los Comentarios se expresa que se entiende por“recursos internos” los recursos que están a disposición de personas físicas
WOLFRUM, commentant un point soulevé par M. DIACONU, dit que l'expression"property rights"(droits de propriété) est trop faible
El Sr. WOLFRUM, refiriéndose a una cuestión planteada por el Sr. DIACONU, opina que la expresión"derechos sobre la tierra" es demasiado débil
Bazinas(secrétariat) dit que l'expression> renvoyait au fait que le lieu de la réalisation des sûretés réelles mobilières sur des biens meubles corporels était généralement-
El Sr. Bazinas(Secretaría) dice que la expresión"en la mayoría de los casos" hace referencia al hecho de que el lugar de ejecución de las garantías reales constituidas
AL-WITRI(Iraq) dit que l'expression"État du cours d'eau" a été définie sur la base de critères purement géographiques,
El Sr. AL-WITRI(Iraq) dice que la expresión"Estado del curso de agua" se ha definido sobre la base de criterios puramente geográficos,
Mme Adams(Royaume-Uni) dit que l'expression"compétence universelle" doit s'entendre comme visant la compétence d'un État pour connaître d'un crime,
La Sra. Adams(Reino Unido) dice que el término"jurisdicción universal" propiamente dicho se refiere a la jurisdicción nacional sobre un delito, independientemente del lugar en que se cometió,
KOIDE(Japon), se référant au paragraphe 3 de l'article 12, dit que l'expression«le message de données est sans effet juridique» ne convient pas, car elle peut faire croire à tort que la réception de l'accusé de réception a une valeur juridique.
El Sr. KOIDE(Japón), refiriéndose al párrafo 3 del artículo 12, dice que la expresión"el mensaje de datos no tendrá efecto jurídico alguno" es inadecuada, pues puede llevar a la errónea interpretación de que el acuse de recibo tiene por sí solo algún efecto jurídico.
WIMER dit que l'expression"desalojamientos forzosos" aux neuvièmeque lorsque les expulsions sont illégales.">
El Sr. WIMER dice que las palabras"desalojamientos forzosos" de la novenaque, en ese contexto particular, la prohibición sólo se aplica cuando los desalojos son ilegales.">
Mme Kaller(Autriche) dit que l'expression"personne raisonnable effectuant une recherche" semble supposer qu'un tiers est tenu de chercher des informations en dehors du registre
La Sra. Kaller(Austria) dice que la expresión"una persona razonable que lo consulte" parece implicar que se pide a un tercero que consulte la información más allá de lo que figura en el registro para determinar,
se référant au projet d'articles sur les aquifères transfrontières, dit que l'expression"utilisation équitablele terme"durable" est de plus en plus utilisé en droit de l'environnement et consacré dans la Convention de 1992 sur la diversité biologique.">
refiriéndose al proyecto de artículos sobre acuíferos transfronterizos, dice que la expresión"uso equitativoque en el derecho medioambiental se utiliza cada vez más el término"sostenible", que está consagrado en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, de 1992.">
SHAHI dit que l'expression de regret du Comité au sujet du fait
El Sr. SHAHI manifiesta que la expresión de pesar del Comité por el hecho de
Les gens disaient que l'expression de vos lèvres… signifiait que..
Decían que por la expresión de sus labios significaba que..
Être', Je dirais que l'expression pourrait aussi avoir son“poétique” justice,
Bien, Yo diría que la frase también podría tener su“poética” justicia,
Et je dis que l'expression de la chose la plus belle dans la vie humaine,
Y yo dije que la expresión de la cosa más bonita en la vida humana,
Mais je profite de cette question pour dire que l'expression“Églises sœurs” ne me convainc pas.
Pero aprovecho la pregunta para decir que la expresión“Iglesias hermanas” no me convence.
question posée à la séance précédente, M. Valdivieso dit que les expressions et sont synonymes.
el Sr. Valdivieso dice que las expresiones"pueblos indígenas" y"comunidades nativas" son sinónimas.
Nous avons donc tenu notre promesse et les dirigeants de l'actuelle Yougoslavie nous disent que l'expression européenne a joué un vrai rôle dans cette affaire
Hemos cumplido, pues, nuestra promesa, y los dirigentes de la actual Yugoslavia nos dicen que la fórmula europea ha desempeñado un importante papel en este asunto
Wallace(États-Unis d'Amérique) dit que l'expression> est un terme consacré.
El Sr. Wallace(Estados Unidos de América) dice que la expresión"mejor oferta definitiva" pertenece al lenguaje especializado.
Lallah dit que l'expression peut donner lieu à des jugements de valeur.
El Sr. Lallah dice que la expresión"excesivo predominio" se presta a juicios de valor.
Résultats: 1772, Temps: 0.0416

Dit que l'expression dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol