Exemples d'utilisation de Doit alors en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Le gestionnaire doit alors- et il est même plus
Thésée doit alors encore choisir entre les deux sœurs
Tori doit alors faire une rotation d'un demi-cercle pour se retrouver à nouveau dos au partenaire.
Pour les essais de compatibilité électromagnétique, aux côtés d'une solide compétence nécessite un important investissement en équipement, qui doit alors être maintenu calibré et mis à jour.
La fille aux appétits énormes doit alors sucer deux énormes queues avant de se faire prendre par tous les orifices.
Le tribunal doit alors vérifier la légalité de la détention
et ce dernier doit alors désigner un destinataire,
l'Assemblée générale doit alors se prononcer sur l'approbation de la proposition de don, conformément à l'alinéa e
et le tribunal doit alors prendre une décision motivée sur la question de savoir si l'isolement est ou non nécessaire.
prêter à son ami!!! La fille aux appétits énormes doit alors sucer deux énormes queues avant de se faire prendre.
La jeune mariée doit alors considérer les classes de grandeur
le système doit alors admettre sa banqueroute.
La fille aux appétits énormes doit alors sucer deux énormes queues avant de se faire prendre par tous les orifices!
l'Union européenne doit alors agir sans hypocrisie
Cependant, s'il existe une volonté politique, la Commission doit alors pouvoir décider de publier sur un seul site Internet toutes les informations concernant les nouveaux groupes d'experts et les procédures de notification y afférentes.
par les méthodes qu'elle emploie dans cette étude, elle doit alors prendre un autre chemin afin de trouver sa place au sein du programme.
la communauté internationale doit alors sérieusement envisager de les déplacer vers un autre État purement et simplement.
Cette réalité, de la relation entre les peuples autochtones et le Forum, doit alors être considérée en termes des autres objectifs pour le Forum à Belem,
Si la culture est sensée être à la fois conservatrice et créative, elle doit alors encourager une compréhension,
La dénomination"à base de concentré(s)" ou"partiellement à base de concentré(s)" doit alors figurer directement sous la dénomination,