Exemples d'utilisation de Effectivement accès en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Il affirme qu'il n'a donc pas pu avoir effectivement accès aux tribunaux pour faire valoir ses droits constitutionnels.
y compris les migrantes en situation irrégulière, aient effectivement accès à une assistance judiciaire
veiller à ce que tous les enfants aient effectivement accès à l'enseignement primaire gratuit;
Encourageante en soi, cette forte proportion n'indique pourtant guère dans quelle mesure les personnes des différents groupes qui ont besoin de services de réadaptation y ont effectivement accès.
les immigrants originaires de pays d'Afrique subsaharienne aient effectivement accès à la santé publique,
Le Comité recommande à l'État partie de garantir que tous les travailleurs migrants et les membres de leur famille puissent avoir effectivement accès aux soins médicaux d'urgence
l'OIT a contribué de façon décisive aux actions qui ont permis aux populations de nombreux pays d'avoir effectivement accès à des prestations de sécurité sociale fournies par des administrations bien gérées et transparentes.
de veiller à ce que les femmes aient effectivement accès à la justice.
Veiller à ce que les femmes aient effectivement accès à la justice, notamment les femmes impliquées dans des litiges fonciers,
Veiller à ce que tous les demandeurs d'asile en Irlande puissent avoir effectivement accès à la procédure de détermination du statut de réfugié
il invite instamment les autorités à veiller à ce que les communautés minoritaires aient effectivement accès à ce sel.
De veiller à ce que les travailleurs migrants qui sont victimes de violations de leurs droits aient effectivement accès à des mécanismes pour porter plainte contre leurs employeurs,
de supprimer les obstacles susceptibles de les empêcher d'avoir effectivement accès à la justice, notamment à des recours judiciaires
Il était donc important de veiller à ce que les peuples autochtones aient effectivement accès aux organes conventionnels à l'avenir,
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels et le Comité des droits de l'homme ont pressé le Nicaragua de prendre les mesures nécessaires pour permettre aux victimes de violences fondées sur le sexe d'avoir effectivement accès à la justice, d'octroyer une protection policière aux victimes et de créer des structures d'accueil à leur intention.
de leur fournir une assistance pour qu'ils aient effectivement accès à un enseignement de bonne qualité.
de veiller à ce que ces personnes aient effectivement accès aux informations sur les procédures en vigueur pour régulariser leur situation.
La rétention permet en outre au Gouvernement australien d'avoir effectivement accès aux personnes qui entrent sur le territoire australien sans autorisation, d'examiner sans délai leur demande de demeurer en Australie
Veiller à ce que les enfants handicapés ou ayant des besoins spéciaux aient effectivement accès à des services intégrés,
les agents d'exécution des Nations Unies demeurent dans l'impossibilité d'avoir effectivement accès aux fonds promis lors de la Conférence internationale sur l'économie palestinienne