DAVANTAGE ACCÈS - traduction en Espagnol

mayor acceso
meilleur accès
accès plus
accès accru
l'amélioration de l' accès
davantage accès
accès élargi
plus accessibles
l'élargissement de l' accès
améliorer l'accès
accroître l'accès
más acceso
plus accès
davantage accès
meilleur accès
plus accessibles
accès accru
plus facilement
accès élargi
mejor acceso
meilleur accès
l'amélioration de l' accès
améliorer l'accès
plus accès
davantage accès
meilleure accessibilité
plus ouverture
aumentar el acceso
améliorer l'accès
accroître l'accès
élargir l'accès
augmenter l'accès
renforcer l'accès
l'amélioration de l' accès
développer l'accès
accès accru
étendre l'accès
l'élargissement de l' accès
mejorado el acceso
meilleur accès
améliorer l'accès
accroître l'accès
améliorer l'accessibilité
renforcer l'accès
favoriser l'accès
faciliter l'accès
élargir l'accès

Exemples d'utilisation de Davantage accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les pays fragiles les plus touchés par la crise auront davantage accès au financement.
los países frágiles más afectados por la crisis tengan un mayor acceso a la financiación.
les enfants aient davantage accès aux services de santé.
los niños tengan más acceso a los servicios de salud.
nous continuerons d'étudier les moyens d'avoir davantage accès aux fonds du développement pour les activités
seguiremos estudiando el modo de conseguir un mayor acceso a fondos para el desarrollo para destinarlos a actividades
ont davantage accès à un logement peu coûteux
tienen más acceso a viviendas asequibles,
moyennes entreprises des pays en développement d'avoir davantage accès à des capitaux.
medianas de los países en desarrollo tener un acceso mayor al capital.
Le Comité recommande à l'État partie de réévaluer le régime d'assurance chômage de manière à ce que tous les chômeurs y aient davantage accès et bénéficient de meilleures prestations.
El Comité recomienda al Estado Parte que evalúe nuevamente el Programa del seguro del empleo, con miras a ofrecer un acceso más amplio a las prestaciones y niveles más elevados para todos los trabajadores desempleados.
Pour avoir davantage accès aux marchés, ils concluent de nombreux accords bilatéraux, régionaux et multilatéraux sans savoir
A fin de lograr un mayor acceso a los mercados, los países en desarrollo están celebrando numerosos acuerdos bilaterales,
Le Comité constate avec satisfaction que les femmes ont davantage accès à tous les niveaux d'enseignement,
El Comité toma nota favorablemente del mayor acceso de las mujeres a todos los niveles de la educación,
Ayant davantage accès à tous ceux qui sont touchés par la guerre- environ 4,25 millions de personnes dans l'ensemble du pays-,
Con un mayor acceso a la población afectada por la guerra, integrada por aproximadamente 4,25 millones
les enfants non biologiques seraient plus volontiers pris en charge par les ménages qui ont davantage accès aux ressources économiques
el campo se deben en parte a que la capacidad de hacerse cargo de hijos no biológicos parece aumentar con el acceso a recursos económicos,
maladies infectieuses diminue et garantir que ceux qui vivent déjà avec le virus aient davantage accès au traitement et aux soins.
combinemos nuestros esfuerzos para garantizar la reducción del índice de infección y un mayor acceso al tratamiento y al cuidado de las personas afectadas por el virus.
financiers ouverts reposant sur des règles non discriminatoires et à donner davantage accès aux avantages qu'offrent les nouvelles technologies notamment les technologies de l'information
basado en reglas establecidas no discriminatorias, para hacer más accesibles los beneficios de las nuevas tecnologías, en particular de las tecnologías de la información
ces populations ont actuellement davantage accès à l'éducation, que les législations nationales et internationales ont été
actualmente esas poblaciones tienen un mayor acceso a la educación, se han modificado las legislaciones nacionales
Les femmes ont davantage accès à l'éducation et à l'emploi
La mujer tiene actualmente más acceso a la educación y al empleo,
ont davantage accès aux ressources productives propres à réduire leur vulnérabilité;
lograr un mayor acceso de la población, sobre todo los jóvenes y las mujeres, a los recursos
un catalyseur qui influence fortement la coordination au niveau macro-économique avec d'autres organes ayant davantage accès aux ressources, mais dont la structure est moins démocratique.
poder influir enérgicamente en la coordinación a nivel superior con otros órganos que tienen más acceso a los recursos pero que están configurados de forma menos democrática.
aient davantage accès à ce type de services,
tenga mejor acceso y utilice este tipo de servicios,
les femmes vivant dans les zones urbaines sont plus conscientes des problèmes sanitaires et ont davantage accès aux services de soins de santé infantile,
las mujeres que residen en zonas urbanas tienen mayor conciencia de los problemas sanitarios y mayor acceso a los servicios de salud infantil,
pour donner aux femmes davantage accès aux systèmes d'épargne
mediante la asistencia oficial para el desarrollo, a fin de aumentar el acceso de las mujeres a los planes de ahorro
connaître toute la gamme des techniques de gestion des risques et d'y avoir davantage accès s'ils veulent pouvoir soutenir la concurrence à l'échelle internationale.
los productores de mañana tendrán que conocer más a fondo todo el abanico de técnicas de gestión de riesgos y tener más acceso a ellas si quieren competir internacionalmente.
Résultats: 143, Temps: 0.1176

Davantage accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol