LIBREMENT ACCÈS - traduction en Espagnol

libre acceso
libre accès
librement accès
liberté d'accès
accéder librement
l'accès gratuit
accès sans entrave
librement accessibles
gratuitement accès
accéder sans entrave
gratuité de l'accès
acceso ilimitado
accès illimité
accès sans restriction
un accès illimité
accès sans entrave
libre accès
librement accès
accès limité
d'accéder sans restrictions
accès inconditionnel
acceso irrestricto
libre accès
accès sans restriction
accès sans entrave
accès illimité
librement accès
d'accéder librement
le plein accès
une liberté d'accès totale
d'accéder sans restriction
l'acheminement sans entrave
acceso sin trabas
libertad de acceso
liberté d'accès
libre accès
librement accès
acceder libremente
accéder librement
libre accès
librement accès
librement accessibles
être consultées librement
librement pénétrer
accéder gratuitement
acceso sin restricciones
acceso gratuito
accès gratuit
libre accès
accès gratuitement
connexion gratuite
gratuité de l'accès
accessibles gratuitement
d'accéder gratuitement
libremente acceso

Exemples d'utilisation de Librement accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En Cisjordanie, les Palestiniens ne peuvent pas avoir librement accès à quelque 1 500 kilomètres de routes.
Se niega a los palestinos el libre acceso a unos 1.500 km de carreteras dentro de la Ribera Occidental.
Le pays hôte faisait de son mieux pour que l'on ait librement accès au Siège de l'Organisation autant que faire se pouvait.
El país anfitrión hacía cuanto estaba a su alcance por mantener el acceso libre, en la medida de lo posible.
De veiller à ce que le HCR ait librement accès à tous les centres où des réfugiés et des demandeurs d'asile
Vele por que el ACNUR tenga libre acceso a todos los centros en que estén retenidos refugiados
Si le personnel du Haut Commissariat a librement accès à la région, l'impossibilité d'y établir une présence permanente continue d'entraver les activités de surveillance.
Si bien la Oficina del Alto Comisionado tiene acceso ilimitado a toda la región, sus actividades de vigilancia se siguen viendo obstaculizadas por la imposibilidad de establecer una presencia permanente en la zona.
Le déni de l'exercice des droits de l'homme et des libertés fondamentales au Tibet s'est trouvé renforcé par le refus de la Chine d'autoriser des organisations internationales de défense des droits de l'homme à avoir librement accès au pays.
Se ha intensificado la denegación de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en el Tíbet con la negativa de China de permitir el libre acceso al país a las organizaciones internacionales de derechos humanos.
les inspecteurs devraient avoir librement accès pendant toute la durée de leur mandat à tous les lieux d'affectation des Nations Unies,
deberían tener acceso irrestricto a todos los lugares de destino de las Naciones Unidas, incluida la Sede,
Certains pays néanmoins estiment que les organisations internationales à vocation humanitaire devraient avoir librement accès aux pays où se trouvent des personnes déplacées
Algunos países defienden el acceso ilimitado de las organizaciones humanitarias internacionales a los países que tienen personas internamente desplazadas
de la réforme législative, et ils ont librement accès aux tribunaux.
también puede tener libre acceso a los tribunales.
autres acteurs appropriés devaient avoir librement accès aux populations concernées.
otros partícipes competentes deberían tener acceso sin trabas a las poblaciones afectadas.
Il a pu avoir librement accès aux lieux de détention qu'il avait demandé à visiter.
en Timor Oriental; el Grupo tuvo acceso ilimitado a los centros de detención que pidió visitar.
les organisations humanitaires puissent avoir librement accès aux zones touchées afin d'alléger les souffrances de la population civile.
las organizaciones humanitarias pudieran tener libre acceso a las zonas afectadas a fin de aliviar los sufrimientos de la población civil.
juridiques qui leur sont appliquées et avoir librement accès au système de santé national au même titre que les citoyens roumains;
judiciales que se aplican y tendrán acceso irrestricto al sistema gratuito de salud en las mismas condiciones que cualquier ciudadano rumano;
La Commission devrait avoir librement accès, sans notification préalable,
La Comisión necesitaría tener libertad de acceso, sin notificación previa,
Il faudrait pour cela qu'elle se tienne en contact étroit avec toutes les autorités de police et qu'elle ait librement accès à toutes les installations de police
Para ello, la operación de las Naciones Unidas establecería estrechos contactos con todas las autoridades policiales y tendría acceso sin trabas a todas las instalaciones policiales
ceux-ci puissent participer activement au commerce international et avoir librement accès aux marchés;
éstos puedan participar activamente en el comercio internacional y tener libre acceso a los mercados;
Le CICR a librement accès aux prisons et aux centres de détention et peut entendre les
El Comité Internacional de la Cruz Roja puede acceder libremente y en todo momento a las cárceles
a eu librement accès au territoire soudanais à trois reprises.
ha tenido libre acceso en tres oportunidades al territorio sudanés.
Ils permettront en outre au médiateur d'effectuer régulièrement des visites inopinées des lieux de détention et d'avoir librement accès à tous les documents et informations pertinents.
Además, las enmiendas permitirán que el Defensor del Pueblo realice visitas periódicas sin aviso a los lugares de detención y tenga asegurado también el acceso sin trabas a todos los documentos y la información del caso.
Le site Web du Système donne librement accès à des renseignements sur des domaines thématiques, des projets
Se puede acceder libremente al sitio del sistema para obtener información sobre temáticas principales,
le Comité international de la CroixRouge a librement accès aux détenus et aux installations,
el Comité Internacional de la Cruz Roja tiene acceso sin restricciones a los presos y a las instalaciones,
Résultats: 264, Temps: 0.1047

Librement accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol