EN INSTANCE DEVANT LA COUR - traduction en Espagnol

pendiente ante el tribunal
pendante devant la cour
en instance devant la cour
pendante devant le tribunal
pendientes ante la corte
pendientes ante el tribunal
pendante devant la cour
en instance devant la cour
pendante devant le tribunal

Exemples d'utilisation de En instance devant la cour en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
une requête pour tortures présumées qui est actuellement en instance devant la Cour suprême.
que había sido sometido, que se encuentra actualmente pendiente ante el Tribunal Supremo.
la même requête est en instance devant la Cour européenne des droits de l'homme.
la misma petición esté pendiente ante el Tribunal Europeo le impida examinar una comunicación.
Il a été fait expressément référence à ce sujet à l'affaire Ahmadou Sadio Diallo(République de Guinée c. République démocratique du Congo), en instance devant la Cour internationale de justice.
En este contexto, se hizo referencia en particular al caso Ahmadou Sadio Diallo(República de Guinea c. República Democrática del Congo), pendiente ante la Corte Internacional de Justicia.
Modifications de procédure concernant les droits du Parlement, en instance devant la Cour, s'agissant notamment des versions révisées des articles 230 et 300, qui serontintroduites dès
Pese a las importantes modificaciones de procedimiento que afectan alos derechos del Parlamento, pendientes ante el Tribunal de Justicia, que tratan enparticular de las versiones modificadas de los artículos 230
de contester l'application des sanctions à son égard est toujours en instance devant la Cour suprême du Pakistan, qui est saisie d'un appel interjeté par le Gouvernement en 2003d.
el Al Rashid Trust(QE.A.5.01) por la aplicación de sanciones en su contra sigue pendiente en la Corte Suprema del Pakistán tras la apelación del Gobierno contra una decisión adversa de 2003.
M. Shahray fait part au Comité d'une affaire actuellement en instance devant la Cour constitutionnelle, qui intéresse deux Républiques,
el Sr. Shahray señala a la atención del Comité un asunto, actualmente pendiente ante el Tribunal Constitucional, que interesa a dos repúblicas,
informations fournies par le Ministère de la justice, les affaires dans lesquelles l'auteur a été reconnu coupable étaient encore en instance devant la Cour de cassation.
según la información proporcionada por el Ministerio de Justicia los casos en los que se había declarado culpable al autor estaban todavía pendientes ante el Tribunal de Casación.
l'affaire Laval est en instance devant la Cour de justice européenne,
el caso Laval está pendiente en el Tribunal de Justicia Europeo,
est en instance devant la Cour fédérale après avoir été rejeté par la cour d'appel.
está en trámite ante el Tribunal Federal, después de ser desestimado por el Tribunal de Apelación.
Dans une affaire plus récente touchant également le droit de la concurrence, et toujours en instance devant la Cour européenne des droits de l'homme(affaire no 56672/00), le requérant soutient que les 15 États membres de l'Union européenne sont responsables d'un arrêt par lequel la Cour de justice européenne a rejeté sa demande de suspension de l'obligation de payer une amende que lui avait infligée la Commission.
Más recientemente, en una causa relacionada también con la ley de la competencia-- y aún pendiente en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos(Asunto No. 56672/00)-- un demandante exigió que los 15 Estados miembros de la Unión Europea asumieran responsabilidad por un fallo del Tribunal de Justicia Europeo que desestimaba su petición de suspensión de la obligación de pagar una multa que le había impuesto la Comisión.
La cause était en instance devant la Cour suprême.
Su caso se hallaba actualmente en el Tribunal Supremo.
En outre 35 autres affaires sont en instance devant la Cour.
Otros 35 casos estaban pendientes de resolución por ese Tribunal.
Cette affaire est en instance devant la Cour d'appel de Tirana.
Esta causa está siendo juzgada en segunda instancia por el Tribunal de Apelaciones de Tirana.
Au début de 2008, 8 300 requêtes contre la Roumanie étaient en instance devant la Cour.
A comienzos de 2008 estaban pendientes ante el Tribunal 8.300 demandas contra Rumania.
Cette affaire est en instance devant la Cour 5722/12, A.A.G. et al.c. The Attorney General et al.
El proceso sigue pendiente ante el Tribunal 5722/12, A.A.G. et al. v. The Attorney General et al.
Un recours contre cette décision était en instance devant la Cour suprême à la fin de l'année.
Al finalizar el año, estaba pendiente la resolución de un recurso contra el fallo judicial ante el Tribunal Supremo.
Elle a signalé qu'une seule affaire était en instance devant la Cour européenne des droits de l'homme.
Se informó de que había un caso pendiente ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
Une affaire actuellement en instance devant la Cour internationale de Justice pourrait apporter une réponse à certaines de ces questions.
Es probable que en un caso actualmente pendiente ante la Corte Internacional de Justicia se aborden algunas de estas cuestiones.
Toutefois, six affaires de crimes graves sont en instance devant la Cour d'appel et devraient l'être encore au 20 mai 2005.
El Tribunal de Apelaciones conoció de seis causas por delitos graves pero le quedan pendientes otras seis, que probablemente no se habrán resuelto antes del 20 de mayo de 2005.
l'affaire Igars c. Lettonie est en instance devant la Cour européenne des droits de l'homme.
la queja Igars c. Letonia está pendiente de resolución ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
Résultats: 503, Temps: 0.0653

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol