EN RAISON DU CARACTÈRE - traduction en Espagnol

debido a el carácter
en raison du caractère
du fait de la nature
en raison de la nature
compte tenu du caractère
compte tenu de la nature
debido al carácter
en raison du caractère
du fait de la nature
en raison de la nature
compte tenu du caractère
compte tenu de la nature

Exemples d'utilisation de En raison du caractère en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce vote a provoqué une confrontation avec l'Union européenne en raison du caractère extraterritorial de la législation.
Ese voto provocó una confrontación con la Unión Europea por el carácter extraterritorial de la legislación.
La réponse de la Commission sur ce point a été négative, en raison du caractère aléatoire des critères qui devraient être définis.
La respuesta de la Comisión sobre ese punto fue negativa, a causa del carácter aleatorio de los criterios que deberían ser definidos.
Cette autorisation spéciale serait strictement limitée aux membres du personnel des Tribunaux en raison du caractère unique de leur mandat.
La autorización especial debería limitarse estrictamente al personal de los Tribunales en vista del carácter singular del mandato de éstos.
je ne dis pas l'ex-prêtre, en raison du caractère définitif de ce sacrement.
no digo un ex-sacerdote, por el carácter a perpetuidad de ese sacramento.
Mais, en raison du caractère discriminatoire de ces textes par rapport à l'âge,
Sin embargo, debido al carácter discriminatorio de estos textos en lo que se refiere a la edad,
En raison du caractère et des objectifs particuliers des rapports de vérification des contrats de services de gestion financés par les Gouvernements avec des fonds de la Banque mondiale, les 11 rapports
Debido a la naturaleza y el propósito especiales de los informes de auditoría correspondientes a los acuerdos sobre servicios de gestión financiados por los gobiernos con recursos del Banco Mundial,
En raison du caractère global du traité sur le commerce des armes,
Debido al carácter amplio del tratado sobre el comercio de armas,
En raison du caractère complexe et international du crime que constitue la drogue,
Debido a la naturaleza sofisticada e internacional de la delincuencia relacionada con la droga,
En raison du caractère interinstitutionnel des activités considérées,
Debido a la índole interinstitucional de estas operaciones,
En raison du caractère sensible de certains documents qui se trouvent dans l'ex-Yougoslavie et dont le Tribunal a besoin,
Debido al carácter delicado de determinados documentos que se encuentran en la ex Yugoslavia
les changements intervenus dans sa composition, notamment en raison du caractère permanent de sa présence,
los cambios habidos en su composición, sobre todo debido al carácter permanente de su presencia,
En raison du caractère général du présent exposé,
Debido a la naturaleza general del presente informe,
En raison du caractère interinstitutionnel des activités en question,
Debido a la índole interinstitucional de estas operaciones,
Un participant a fait observer qu'en raison du caractère complexe du racisme,
Un participante observó que debido al carácter complejo del racismo,
En raison du caractère technique de l'objet du marché,
Debido a la naturaleza técnica del objeto de la contratación,
En raison du caractère sensible de certains documents qui se trouvent dans l'ex-Yougoslavie, un service de
Debido al carácter delicado de determinados documentos que se encuentran en la ex Yugoslavia,
vous pouvez remplir le formulaire ci-dessous. En raison du caractère global de notre école en ligne,
puede llenar el siguiente formulario. Debido a la naturaleza global de nuestra escuela en línea,
En raison du caractère essentiel de ces accords,
Debido al carácter esencial de esos acuerdos,
En raison du caractère épisodique des attaques et du nombre relativement
Debido a la naturaleza esporádica de los ataques del Eje
Toutefois, la restructuration des entreprises a été lente en raison du caractère consensuel de méca nismes de prises de décision économique
No obstante, la reestructuración de las empresas ha sido lenta debido al carácter consensual de mecanismos de toma de deci siones económicas
Résultats: 279, Temps: 0.0773

En raison du caractère dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol