EN VUE DE RENFORCER L'EFFICACITÉ - traduction en Espagnol

con miras a mejorar la eficacia
con el fin de reforzar la eficacia
con el objeto de mejorar la eficacia
miras a aumentar la eficacia de

Exemples d'utilisation de En vue de renforcer l'efficacité en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il faut donc espérer qu'un accord pourra se faire à la session en cours sur la question de savoir ce que constitue une action effective en vue de renforcer l'efficacité du système de développement des Nations Unies.
Es de esperar que podrá alcanzarse un acuerdo durante el período de sesiones en curso en torno a la cuestión de determinar en qué consiste una acción eficaz con vistas a reforzar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.
tant sur le plan national que sur le plan international, en vue de renforcer l'efficacité de l'aide, en agissant pour.
tanto a nivel nacional como internacional, a fin de aumentar la eficacia de la ayuda, utilizando medidas encaminadas a.
Le document final de la Conférence(A/51/261) propose 25 mesures concrètes à l'adoption des États en vue de renforcer l'efficacité et la cohérence de la lutte contre le terrorisme.
En el documento final emitido por la Conferencia(A/51/261) se incluyen 25 medidas concretas que deben ser adoptadas por los Estados a fin de mejorar la eficiencia y coherencia de la lucha contra el terrorismo.
agents de liaison dans la capitale d'autres pays en vue de renforcer l'efficacité de la coopération internationale;
oficiales de enlace a las capitales de otros países, con miras a aumentar la eficacia de la cooperación internacional;
la Commission des droits de l'homme, en vue de renforcer l'efficacité de ses mécanismes, a décidé de charger le bureau de procéder à un examen desdits mécanismes
la Comisión de Derechos Humanos, con miras a mejorar la eficacia de sus mecanismos, decidió sin votación nombrar la Mesa para que emprendiera un examen de los mecanismos de
celles de l'Organisation internationale de police criminelle(INTERPOL), en vue de renforcer l'efficacité des mesures visant à incriminer le trafic illicite de migrants, à mener des enquêtes et à engager des poursuites.
las de la Organización Internacional de Policía Criminal(INTERPOL), con el fin de aumentar la eficacia de las medidas encaminadas a penalizar, investigar y perseguir el tráfico ilícito de migrantes.
dans d'autres pays des Balkans, en vue de renforcer l'efficacité de l'action menée contre la drogue par le biais d'échanges d'informations.
droga a Albania y otros países de los Balcanes, con el fin de reforzar la eficacia de la acción contra la droga por medio de intercambios de información.
conformément à leurs systèmes juridiques et administratifs respectifs, en vue de renforcer l'efficacité de la détection et de la répression des infractions établies à l'(aux) article(s)[…] de[ou: visées par]
en consonancia con sus respectivos ordenamientos jurídicos y administrativos, con miras a aumentar la eficacia de las medidas de aplicación coercitiva de la ley orientadas a combatir los delitos tipificados en el(los)
Rappelant également l'article 48 de la Convention, sur les mesures de coopération entre les services de détection et de répression, selon lequel les États parties coopèrent étroitement, conformément à leurs systèmes juridiques et administratifs respectifs, en vue de renforcer l'efficacité de la détection et de la répression des infractions visées par la Convention.
Recordando también el artículo 48 de la Convención, sobre las medidas de cooperación en materia de cumplimiento de la ley, conforme al cual los Estados partes colaborarán estrechamente, en consonancia con sus respectivos ordenamientos jurídicos y administrativos, con miras a aumentar la eficacia de las medidas de cumplimiento de la ley orientadas a combatir los delitos comprendidos en la Convención.
Il faut maintenir et développer la contribution de la CNUCED aux pays en développement et à économie en transition, en vue de renforcer l'efficacité de leur commerce extérieur,
Es necesario mantener y reforzar la contribución de la UNCTAD a los países en desarrollo y con economías en transición con el fin de fortalecer la eficacia de su comercio exterior,
Les États Parties coopèrent étroitement, conformément à leurs systèmes juridiques et administratifs respectifs, en vue de renforcer l'efficacité de l'action de répression en matière de lutte contre les infractions établies conformément à l'(aux) article(s)… autre possibilité: contre les infractions visées par la présente Convention.
Los Estados Partes colaborarán estrechamente, en consonancia con sus respectivos ordenamientos jurídicos y administrativos, con miras a aumentar la eficacia de las medidas de aplicación coercitiva de la ley orientadas a combatir los delitos tipificados en el[los] artículo(s)-- alternativa: los delitos abarcados por la presente Convención.
Il compte vivement voir s'instaurer entre tous les États Membres un débat constructif en vue de renforcer l'efficacité du Conseil de sécurité et sa légitimité dans la vie internationale, de raffermir la confiance que les États Membres placent dans son processus de prise de décisions et de le rendre plus représentatif de la composition de l'Organisation.
Esperamos que haya un debate constructivo entre todos los Estados Miembros con miras a reforzar la efectividad del Consejo de Seguridad y su legitimidad en los asuntos internacionales, fortalecer la confianza de los Estados Miembros en su proceso de adopción de decisiones y aumentar su representatividad de la totalidad de los Miembros de las Naciones Unidas.
Les États Parties[s'efforcent de coopérer] coopèrent étroitement, conformément à leurs systèmes juridiques et administratifs respectifs, en vue de renforcer l'efficacité de la répression des infractions établies conformément à l'(aux) article(s)[…] ou: contre les infractions visées par la présente Convention.
Los Estados Partes[se esforzarán por colaborar] estrechamente, en consonancia con sus respectivos ordenamientos jurídicos y administrativos, con miras a aumentar la eficacia de las medidas de aplicación coercitiva de la ley orientadas a combatir los delitos tipificados en el(los) artículo(s)[…] variante: los delitos abarcados por la presente Convención.
parties de coopérer étroitement, conformément à leurs systèmes juridiques et administratifs internes, en vue de renforcer l'efficacité de la détection et de la répression des infractions visées par la Convention des Nations Unies contre la corruption1;
en consonancia con sus respectivos ordenamientos jurídicos y administrativos, con miras a aumentar la eficacia de las medidas de cumplimiento de la ley orientadas a combatir los delitos comprendidos en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción1;
Les États Parties collaborent étroitement, conformément aux dispositions de leurs systèmes juridiques et administratifs respectifs, en vue de renforcer l'efficacité des mesures de répression aux fins de la prévention, de la répression
Los Estados Partes colaborarán estrechamente entre sí, en consonancia con sus respectivos regímenes legales y administrativos internos, con la mira de realzar la eficacia de las actividades de defensa del orden público para la prevención,
Le comité, en vue de renforcer l'efficacité économique et, dans plusieurs pays, de réduire la persistance d'un chômage élevé,
Con objeto de aumentar la eficacia de la economía y disminuir en varios países la persistencia de un paro elevado,
juridique applicable à la gestion des terres de parcours, comme l'appui aux actions collectives des éleveurs, en vue de renforcer l'efficacité des mesures prises.
por ejemplo, el apoyo y fomento de actividades colectivas por parte de los ganaderos para mejorar la eficacia de las medidas adoptadas.
Certains domaines de programme relatifs à la santé de la procréation, tels que la violence fondée sur le sexe et la participation des hommes, nécessitent des compétences spéciales pour produire et partager les connaissances en vue de renforcer l'efficacité des programmes qui sont élaborés sur le terrain.
Algunas esferas de los programas de salud reproductiva, como la violencia basada en el género y la participación de los hombres, exigen habilidades especiales para generar e intercambiar conocimientos que mejoren la eficacia de los programas que se están elaborando sobre el terreno.
distribuaient des programmes d'éducation adaptés aux différentes étapes de la vie, formaient des instructeurs de métier et exerçaient un rôle de contrôle en vue de renforcer l'efficacité d'une éducation de prévention.
para la educación preventiva" han desarrollado y distribuido programas educativos para las distintas etapas">de el ciclo vital, han formado a instructores profesionales y han llevado a cabo labores de supervisión para promover la eficacia de la educación preventiva.
distribution de pétrole et de produits pétroliers en vue de renforcer l'efficacité des mesures prévues dans la résolution 864(1993),
productos derivados del petróleo a fin de aumentar la eficacia de las medidas dispuestas en la resolución 864(1993),
Résultats: 67, Temps: 0.039

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol