EST PAS QUE - traduction en Espagnol

no es que
qu'il n'
qu'il n' est pas

Exemples d'utilisation de Est pas que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le but de skolarbete. nu est pas que vous devriez être en mesure de copier
El propósito de skolarbete. nu no es que usted debería ser capaz de copiar
Je t'arrête là, cowboy… c'est pas que j'apprécie pas cette idée.
Me temo que voy a tener que pararte ahí vaquero. No es que no me guste la idea.
Ce n'est pas que je veux que tu le fasses.
Lo que ocurre es que no quiero que lo hagas…
Maintenant le système époustouflant n'est pas que ça a marché dans Everquest,
Lo asombroso del sistema es que no sólo funcionó con Everquest sino que hoy, una década después, cada videojuego del
Puisque ça reproduire c'est pas que active que quelques-unes autre espèces,
Desde esto crianza no está como activo como alguna otra crianzas,
n'est pas que nous désapprouvons les idées émises.
no se debe a que no estemos de acuerdo con los conceptos contenidos.
La question n'est pas que tous les amendements de la Russie n'ont pas été adoptés: le fond du problème est
El punto no es que no todas las enmiendas de Rusia fueron adoptadas: la esencia del problema es
C'est pas qu'on veut pas passer du temps avec toi.
Mira, no es que no nos queremos pasar tiempo con usted.
C'est pas qu'elle.
Digo, no es que sea..
C'est pas qu'on n'ait pas envie.
Rach, no es que no queramos. En verdad.
Parce qu'elles, c'est pas qu'elles n'en ont pas..
Porque éstas no es que no tengan.
C'est pas qu'ici,?
¿Así que no es solo aquí?
C'est pas qu'elle est garce, Zule.
Y que no es de hijas de puta, Zule.
Où les gens ne sont pas que la vie.
Donde la gente no tiene de que vivir.
Le truc, c'était pas que Sarah avait besoin de faire son deuil.
Todo este asunto no era sobre que Sarah necesitara darlo por terminado.
C'est pas qu'on vous invite pas..
La pregunta no es por qué no fueron invitados.
Le problème n'est pas qu'il ya trop d'informations,
El problema no es que no hay demasiada información,
Le problème n'est pas qu'elle n'en mange pas,
El asunto no es que no vaya a tomárselo… El asunto es
Une autre était pas que son père bien-aimé fait la perfection suprême christologique et apostolique.
el Romano Pontífice, Otro no era para que su amado padre hizo perfección suprema cristológica y apostólica.
Disons que le pire ne… ne serait pas qu'il n'y ait rien après la mort.
Bueno, que lo peor no… no sería que no hubiera nada después de la muerte.
Résultats: 47, Temps: 0.0503

Est pas que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol