ET ASSUMER - traduction en Espagnol

y asumir
et assumer
et prendre
et supporter
et supposer
et endosser
et contracter
et accepter
l'appropriation et
et souscrire
et à assurer
y cumplir
et respecter
et s'acquitter
et remplir
et honorer
et satisfaire
et répondre
et se conformer
et accomplir
et atteindre
et réaliser
y desempeñar
et jouer
et s'acquitter
et exercer
et assumer
et d'accomplir
et remplir
y aceptar
et accepter
et l'acceptation
et reconnaître
et prendre
et admettre
et de réceptionner
et accéder
et recevoir
et d'assumer
et ok
y sufragar
et couvrir
et de financer
et assumer
et de prendre en charge
y asuma
et assumer
et prendre
et supporter
et supposer
et endosser
et contracter
et accepter
l'appropriation et
et souscrire
et à assurer
y asuman
et assumer
et prendre
et supporter
et supposer
et endosser
et contracter
et accepter
l'appropriation et
et souscrire
et à assurer
y afrontar
et faire face
et affronter
et traiter
et s'attaquer
et de résoudre
et à remédier
et gérer
et de régler
et de surmonter
et à combattre
y ocuparse
et s'occuper
et de traiter
et s'attaquer

Exemples d'utilisation de Et assumer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous devons égale ment être prêts à prendre des décisions et assumer la responsabilité de cet Agenda 2000.
Tendremos que estar dispuestos también a tomar decisiones y a asumir nuestras responsabilidades en relación a esa Agenda 2000.
concrets de réduction de leurs émissions, et assumer des obligations d'assistance financière
concretos en la disminución sustancial de sus emisiones y asumir obligaciones de asistencia financiera
Les États Membres doivent renforcer les mécanismes de contrôle et assumer leurs obligations à l'égard des opérations de maintien de la paix, afin d'aider le Secrétariat à s'acquitter de sa mission de manière efficace et économique.
Los Estados Miembros deben fortalecer sus mecanismos de supervisión y cumplir sus compromisos en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz con objeto de ayudar a la Secretaría a desempeñar su labor con eficacia y efectividad.
L'idéologie, par conséquent, devrait être formulée comme tendances dans l'interprétation des faits sociaux, et assumer la même ouverte à la perméabilité des idées externes
La ideología, por tanto, debería formularse como tendencias en la interpretación de los hechos sociales, y asumir la misma abierta a la permeabilidad de las ideas externas
respecter le statut de ces zones et assumer les obligations pertinentes.
respetar el estatuto de esas zonas y asumir las obligaciones pertinentes.
ne veut pas jouer le rôle de partenaire de l'Amérique et assumer ses responsabilités dans l'effort contre le terrorisme.
sigue sin poder o sin querer actuar como socio de Estados Unidos y cumplir sus responsabilidades en el esfuerzo contra el terrorismo.
le PAM se sont plus employés principalement à renforcer les capacités internes requises pour soutenir les ripostes nationales et assumer les responsabilités dans les domaines où ils tiennent le premier rôle.
el UNICEF y el PMA se han concentrado en el fortalecimiento de la capacidad interna para apoyar las respuestas en el plano nacional y desempeñar sus funciones en las esferas de las que son responsables.
c'est l'unique théorie capable de montrer au prolétariat aussi bien son rôle qu'il doit accomplir et assumer que ses fondements scientifiques.
es la única teoría capaz de revelar al proletariado tanto el papel que debe cumplir y asumir como sus fundamentos científicos.
l'Autorité palestinienne doivent donner aux enfants une protection spéciale et assumer leurs obligations à cet égard.
la Autoridad Palestina deben dar a los niños una protección especial y cumplir sus obligaciones a ese respecto.
base industrielle- une base industrielle qui doit s'adapter et assumer des objectifs écologiques
aplica a Europa como base industrial-que tiene que adaptarse y aceptar objetivos ecológicos por los que tienen
devraient coopérer avec les États-Unis et assumer eux-mêmes une part de la responsabilité qui consiste à lutter contre ce phénomène.
deberían cooperar con los Estados Unidos y asumir parte de la responsabilidad para combatir este fenómeno.
la République démocratique du Timor oriental est disposée à accepter et assumer les obligations imposées par la Charte des Nations Unies.
la República Democrática de Timor Oriental está dispuesta a aceptar y cumplir las obligaciones enunciadas en la Carta de las Naciones Unidas.
exprimer leurs sentiments et assumer les actes épouvantables qu'ils ont été forcés à accomplir.
la que se enfrentan: expresar sus sentimientos y aceptar los terribles actos que se vieron obligados a cometer.
chaque pays est censé élaborer son propre schéma, conforme aux objectifs du NEPAD, et assumer la responsabilité de la mise en œuvre des programmes du NEPAD sur le plan national.
cada país diseñe su propio plan nacional de manera coherente con los objetivos de la NEPAD y asuma la responsabilidad de ejecutar los programas de la Alianza a nivel nacional.
citoyens des pays de résidence ou de transit et assumer les mêmes responsabilités dans tous les domaines essentiels de la vie économique,
ciudadanos de los países de residencia o de tránsito y asumir las mismas responsabilidades en todos los dominios esenciales de la vida económica,
à statuer ensemble sur l'affaire et assumer une responsabilité égale.
colaboren estrechamente para resolver la causa y asuman igual responsabilidad por ello.
chaque pays est censé élaborer son propre cadre de développement national conforme aux objectifs du NEPAD et assumer la responsabilité de la réalisation des priorités sectorielles du NEPAD au niveau national.
cada país diseñe su propio marco nacional de desarrollo de manera coherente con los objetivos de la NEPAD y asuma la responsabilidad de ejecutar las prioridades sectoriales de la Alianza a nivel nacional.
doivent jouer un rôle et assumer leurs responsabilités.
deben desempeñar un papel y asumir sus responsabilidades.
et de sagesse" auxquels les Apôtres confièrent le soin de la jeune Eglise,">puissiez-vous aussi vous lever et assumer la responsabilité que la foi dans le Christ met devant vous!
álcense también ustedes y asuman la responsabilidad que la fe en Cristo les presenta!
les fonctionnaires puissent en changer et assumer à intervalles réguliers de nouveaux rôles et fonctions.
el personal cambie de puesto y asuma nuevas responsabilidades y funciones periódicamente.
Résultats: 241, Temps: 0.1387

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol