ASSUMER - traduction en Espagnol

asumir
assumer
prendre
supposer
revêtir
assurer
supporter
accepter
endosser
présumer
contracter
cumplir
respecter
remplir
satisfaire
se conformer
honorer
accomplir
répondre
appliquer
atteindre
réaliser
desempeñar
jouer
exercer
remplir
assumer
accomplir
contribuer
s'acquitter
aceptar
accepter
prendre
admettre
reconnaître
approuver
souscrire
assumer
OK
ejercer
exercer
jouir
pratiquer
faire
assumer
dans l'exercice
sufragar
couvrir
financer
supporter
assumer
payer
prendre en charge
financement
défrayer
titre
frais
ocupar
occuper
prendre
attaquer
pencher
saisir
pourvoir
charger
traiter
assumer
aborder
cargo
charge
poste
responsable
frais
post
titre
accusation
responsabilité
chef
supplément
asuma
assumer
prendre
supposer
revêtir
assurer
supporter
accepter
endosser
présumer
contracter
asuman
assumer
prendre
supposer
revêtir
assurer
supporter
accepter
endosser
présumer
contracter
asumiendo
assumer
prendre
supposer
revêtir
assurer
supporter
accepter
endosser
présumer
contracter
cumplan
respecter
remplir
satisfaire
se conformer
honorer
accomplir
répondre
appliquer
atteindre
réaliser
cumpliendo
respecter
remplir
satisfaire
se conformer
honorer
accomplir
répondre
appliquer
atteindre
réaliser
desempeñando
jouer
exercer
remplir
assumer
accomplir
contribuer
s'acquitter
cumpla
respecter
remplir
satisfaire
se conformer
honorer
accomplir
répondre
appliquer
atteindre
réaliser
desempeñe
jouer
exercer
remplir
assumer
accomplir
contribuer
s'acquitter
ejerciendo
exercer
jouir
pratiquer
faire
assumer
dans l'exercice

Exemples d'utilisation de Assumer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Une alliance solide est nécessaire pour assumer le contrôle de ce pouvoir.
Se requiere una fuerte alianza para tomar el control de este poder.
Nous avons pleine confiance en votre capacité d'assumer vos responsabilités.
Tenemos plena confianza en su capacidad para cumplir con sus responsabilidades.
Seulement de cette façon elle peut assumer et transporter les polluants.
Solamente de esta forma puede tomar y transportar los agentes contaminantes.
Merci, mais j'ai besoin d'assumer ça toute seule.
No, gracias. Necesito hacer esto sola.
Il ne semblait pas capable d'assumer sa tâche.
Parecía algo inseguro. No parecía poder realizar su trabajo.
Que peu de gens peuvent assumer.
Uno que la mayoría de la gente no puede hacer.
Nous pensions pouvoir assumer les frais, mais.
creímos que podríamos hacer los pagos, pero.
La question cruciale est de savoir qui doit assumer les frais des dommages environnementaux?
La pregunta crucial es:¿Quién debe pagar la factura de los daños ambientales?
de l'expertise nécessaires pour assumer ces tâches.
los conocimientos necesarios para realizar estas operaciones.
la personne soit capable et désireuse d'assumer.
la persona pueda y desee hacer.
Vous êtes sûr de pouvoir assumer ça?
Estas seguro de no poder hacer esto?
Mais l'Union doit alors être disposée à en assumer les répercussions budgétaires.
Pero en tal caso la Unión ha de asumir sus consecuencias presupuestarias.
Degré d'aptitude à accepter ou assumer les risques;
la capacidad de aceptar o absorber riesgo;
Qui pourrait affirmer qu'une jeune femme de 18 ans souhaite déjà assumer ce choix?
¿Quién puede afirmar que una joven de 18 años desea tomar ya esa opción?
Président de la RépubliqueUnie de Tanzanie, a bien voulu assumer la présidence du Groupe d'étude international sur les produits de base.
ha tenido la amabilidad de aceptar la presidencia del Grupo Especial Internacional sobre Productos Básicos GEIPB.
Pour assumer ce rôle, ils doivent eux-mêmes avoir plus de femmes dans leurs rangs,
Para ejercer ese papel, deberían tener a más mujeres en sus filas,
son gouvernement était prêt à assumer la présidence roumaine du Conseil de l'Union européenne à compter du 1er janvier 2019.
su gobierno está preparado para ocupar la presidencia rumana del Consejo de la Unión Europea a partir del 1 de enero de 2019.
les États membres pour assumer des fonctions de gestion.
los Estados miembros para ejercer tareas de gestión.
les États membres doivent assumer une responsabilité effective en imprimant des orientations aux travaux de l'organisation.
los Estados miembros deberán ejercer con eficacia su responsabilidad de orientar la labor de la organización.
les producteurs devraient assumer une part plus importante de la responsabilité financière dans la lutte contre les épizooties.
los productores deben hacerse cargo de una gran parte de los costes financieros en la lucha contra las epizootias.
Résultats: 8516, Temps: 0.1833

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol