ET DE PROGRESSER - traduction en Espagnol

y avanzar
et avancer
et progresser
et aller de l'avant
et passer
et s'acheminer
et avance
et œuvrer
et évoluer
et de promouvoir
et parvenir
y progresar
et progresser
et avancer
et de faire des progrès
y realizar progresos
y lograr progresos
y realizar avances
y progresen
et progresser
et avancer
et de faire des progrès
y avancen
et avancer
et progresser
et aller de l'avant
et passer
et s'acheminer
et avance
et œuvrer
et évoluer
et de promouvoir
et parvenir
y avance
et continuez
et progrès
et avance
et l'avancement
et avancée
et de progression
et de progresser
et d'évolution
et la promotion
et parcourez
y desarrollo
et le développement
and development
et développer
et renforcement
et de perfectionnement
y ascender
et promouvoir
et monter
et de promotion
et monte
et à grimper
et ascensionner
et de progresser

Exemples d'utilisation de Et de progresser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Prié les États dotés d'armes nucléaires de respecter les engagements pris dans le cadre de l'article VI du Traité sur la non-prolifération et de progresser vers l'élimination complète de ces armes.
Urgieron a los Estados poseedores de armas nucleares a cumplir con sus compromisos asumidos en virtud del artículo VI del Tratado sobre la No Proliferación y avanzar hacia la eliminación total de esas armas.
D'autre part, il conviendrait d'intensifier l'action de renforcement des zones régionales exemptes d'armes nucléaires existantes et de progresser véritablement dans le sens de l'entrée en vigueur du TICE.
Asimismo, se debe intensificar la labor orientada a reforzar las actuales zonas regionales libres de armas nucleares y realizar avances reales en la entrada en vigor del TPCE.
les exploitations agricoles ont besoin d'une aide forte en vue d'innover et de progresser.
en un contexto como éste, las explotaciones agrícolas necesitan un fuerte apoyo con el fin de innovar y progresar.
auspices du Secrétaire général, afin de sortir de l'impasse actuelle et de progresser vers une solution politique acceptable par tous.
para poner término al estancamiento actual y avanzar hacia una solución política que sea aceptable para todos.
il appartient aux diplomates d'oeuvrer et de progresser dans le monde tel qu'il est.
los diplomáticos tienen que trabajar y realizar progresos en el mundo tal como existe.
les Philippines conjurent le Myanmar d'éviter l'isolement en dialoguant avec la communauté internationale et de progresser sans plus attendre sur la voie de la démocratie.
pide a Myanmar que evite el aislamiento participando plenamente con la comunidad internacional y avance hacia la democracia sin más dilación.
Le Comité prie instamment l'État partie de veiller à ce que l'Agence fédérale pour l'emploi fournisse des services permettant aux personnes handicapées d'obtenir un emploi adapté et de le conserver, et de progresser sur le plan professionnel.
El Comité insta al Estado parte a cerciorarse de que la Oficina Federal de Empleo preste servicios que permitan a las personas con discapacidad obtener y conservar un empleo adecuado y progresar en su especialidad profesional.
par les Territoires et par le Comité lui-même afin de réaliser les objectifs de la Décennie et de progresser vers une élimination complète du colonialisme.
el propio Comité con miras a alcanzar los objetivos del Decenio y avanzar hacia una total eliminación del colonialismo.
d'apprendre les uns des autres et de progresser ensemble.
ampliar el consenso, aprender unos de los otros y progresar juntos.
Les récents incidents rappellent avec force la responsabilité qui incombe aux deux parties de respecter leurs obligations respectives et de progresser vers la mise en œuvre intégrale des objectifs de la résolution 1701 2006.
El reciente incidente es un claro recordatorio de la responsabilidad que incumbe a las dos partes de cumplir sus respectivas obligaciones y avanzar hacia la plena aplicación de los objetivos establecidos en la resolución 1701 2006.
lui offre la possibilité de suivre une formation et de progresser.
les ofrece oportunidades de capacitación y desarrollo.
Le Comité prie instamment l'État partie de veiller à ce que l'Agence fédérale pour l'emploi fournisse des services permettant aux personnes handicapées d'obtenir un emploi adapté et de le conserver, et de progresser sur le plan professionnel.
El Comité insta al Estado parte a que vele por que la Oficina Federal de Empleo preste servicios que permitan a las personas con discapacidad obtener y conservar un empleo adecuado y progresar en su especialidad profesional.
le consensus qui s'ébauchent ne cessent de se renforcer et de progresser.
la paz y el consenso que se esbozan se consoliden y progresen incesantemente.
des moyens de se développer et de progresser.
medios para desarrollarse y progresar.
doit avoir la possibilité de se développer et de progresser dans une dimension non seulement économique,
debe tener la posibilidad de desarrollarse y progresar en una dimensión no sólo económica, sino también moral,
L'Union européenne demande instamment aux dirigeants de rétablir le respect des droits de l'homme et de la légalité, et de progresser rapidement vers de nouvelles élections.
La Unión Europea insta a los líderes a que adopten medidas urgentes para restablecer el respeto por los derechos humanos y el estado de derecho y realicen progresos rápidos con respecto a las elecciones.
La HautCommissaire a instamment prié le Gouvernement d'adopter une politique globale des droits de l'homme et de progresser dans l'élaboration et l'application d'un plan national d'action dans ce domaine.
La Alta Comisionada exhortó al Gobierno a adoptar una política integral de derechos humanos y a avanzar en elaboración e implementación de un plan nacional de acción en esta materia.
Des mesures spéciales devraient être prises pour offrir la possibilité de se développer et de progresser aux groupes qui en ont été privés par suite de violations des droits de l'homme.
Se deben tomar medidas especiales con el fin de ofrecer oportunidades de desarrollo y progreso a los grupos que, a raíz de violaciones de sus derechos humanos, hayan carecido de tales oportunidades.
promouvoir les droits culturels de différentes minorités nationales et de progresser dans la mise en œuvre de telles initiatives CERD/C/ROU/16-19,
promover los derechos culturales de las diferentes minorías nacionales y los progresos logrados en la aplicación de tales iniciativas CERD/C/ROU/16-19,
en 2010 permettra de créer un environnement politique propice à la communauté internationale et de progresser vers un monde plus sûr.
permita crear un entorno político favorable para la comunidad internacional y lograr avances hacia un mundo más seguro.
Résultats: 181, Temps: 0.1266

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol