ET LA NORMALISATION - traduction en Espagnol

y la normalización
y la estandarización
y normalizar
et normaliser
et la normalisation
et uniformiser
et standardiser
et à la standardisation
et harmoniser
y el establecimiento de normas
y la uniformación
y normalizaciùn

Exemples d'utilisation de Et la normalisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
des groupes de travail techniques ont été établis pour améliorer la coordination et la normalisation technique.
Etiopía y se establecieron grupos de trabajo técnicos para mejorar la coordinación y el establecimiento de normas técnicas.
Nous sommes convaincus que la levée du blocus et la normalisation des relations entre les États-Unis
Estamos convencidos de que poner fin al bloqueo y normalizar las relaciones entre los Estados Unidos
positive a ainsi rendu possible la réorganisation de l'Église catholique de rite latin en différentes nations et la normalisation de la vie des Églises catholiques de rite byzantin dans les pays où elles avaient été supprimées.
positiva situación ha hecho posible la reorganización de la Iglesia católica de rito latino en diversas naciones y la normalización de la vida de las Iglesias católicas de rito bizantino en aquellos países en los que habían sido suprimidas.
les opérations menées par l'ETSI en ce qui concerne leur compatibilité avec la récente communication de la Commission sur les DPI et la normalisation.
el compromiso del ETSI en lo relativo a su compatibilidad con la reciente comunicación de la Comisión sobre los DPI y la estandarización.
Parmi les autres réformes entreprises, on comptait l'introduction d'un système de recouvrement des coûts au camp de Lokichokio et la normalisation des méthodes d'évaluation de l'aide,
Otras reformas fueron: la introducción de condiciones para la recuperación de costos en el campamento de Lokichokio y la uniformación de metodologías de evaluación alimentaria
l'accès aux marchés et la normalisation.
el acceso a los mercados y el establecimiento de normas.
Le Groupe spécial interorganisations sur l'information géographique du Bureau du Président travaille à la mise en place d'une infrastructure pour l'échange d'informations spatiales, l'intégration et la normalisation des données.
El Grupo interinstitucional de tareas sobre información geográfica de la Oficina del Presidente está dedicado actualmente al establecimiento de una infraestructura para intercambiar información espacial e integrar y normalizar los datos conexos.
hostiles appellent une vaste coopération et la normalisation des réglementations internationales pertinentes.
hostiles exigen una amplia cooperación y la estandarización de los reglamentos internacionales pertinentes.
bases de données existants du kaqchikel pour disposer d'un système unique permettant la standardisation et la normalisation de la langue.
vocabularios existentes del kaqchikel para contar con un sistema único que pueda permitir estandarizar y normalizar esta lengua.
promouvoir la sécurité maritime, la protection de l'environnement et la normalisation du transport maritime.
la protección del medio ambiente y la estandarización del transporte marítimo.
le maintien et la normalisation de l'information géographique,
mantener y normalizar la información geográfica,
Ces modules d'apprentissage, qui seront obligatoires, permettront de renforcer la qualité et la normalisation en ce qui concerne l'application des règles,
La finalización obligatoria de estos módulos de capacitación mejorará la calidad y normalizará la aplicación de los reglamentos,
le Groupe sera amené à poursuivre la mise au point et la normalisation des processus d'analyse et d'évaluation et à former de plus en plus de personnel.
adicional sobre el terreno requiera que la Dependencia amplíe y normalice los procesos y capacite a un número cada vez mayor de funcionarios.
mentionnait la collecte et la normalisation des noms de lieu,
se mencionaban la recopilación y normalización de los nombres geográficos,
Outre leur effet négatif sur le développement et la normalisation politique, ces zones de conflit répandent autour d'elles ces maladies modernes que sont la criminalité organisée,
Además de su repercusión negativa en el desarrollo y la normalidad política, esos conflictos también propagan males modernos en las zonas vecinas, como la delincuencia organizada,
Nous sommes convaincus que la levée de l'embargo et la normalisation des relations américano-cubaines contribueraient à assainir la situation dans laquelle se trouve Cuba
Estamos convencidos de que, si se pone fin al bloqueo y se normalizan las relaciones entre los Estados Unidos y Cuba en general, ello contribuiría a mejorar la situación
dans la discussion sur l'harmonisation et la normalisation de la législation entourant la création du marché unique, nous n'avons pas
a la hora de debatir la armonización y normalización de la legislación dentro del proceso de creación del mercado único,
cette circonstance compromet de manière décisive le travail de M. Kouchner, la régularisation et la normalisation de la structure administrative du Kosovo,
esa circunstancia está comprometiendo de forma decisiva el trabajo de Bernard Kouchner y la regularización y normalización de la estructura administrativa de Kosovo:
recommander des modalités appropriées pour assurer la coordination et la normalisation des divers systèmes d'information liés au transfert de techniques écologiquement rationnelles,
la situación actual y recomendar modalidades de coordinación y normalización entre diversos sistemas de información relacionados con la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales,
L'intensification et la normalisation des relations économiques,
La intensificación γ normalización de las relaciones económicas,
Résultats: 384, Temps: 0.0851

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol