et le commandementet la commandeet commandeet la direction
y los controles
et le contrôleet la maîtriseet la lutteet contrôleret la surveillanceet le suiviet maîtriseret la limitationet la commandeet la gestion
y las órdenes
et l'ordreand orderet commander
y los pedidos
et la commandeet la demande
y los mandos
et le commandementet la commandeet le contrôleet la directionet la télécommande
y pedidos
et demanderet commanderet appeleret solliciteret exigeret prieret réclameret d'inviteret obtenir
y los mandamientos
et le commandementet l'ordre
y los encargos
Exemples d'utilisation de
Et les commandes
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Computer
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Assurez- vous de suivre ces étapes attentivement et les commandes utilisées sont correctes.
Asegúrese de seguir estos pasos cuidadosamente y los comandos utilizados son correctos.
Le constructeur obtiendra toutes les informations sur les mouve ments de pièces détachées et les commandes.
El fabricante recibe todas las informaciones necesarias sobre los movimientos de piezas de recambio y los pedidos de piezas.
Pris note du rapport sur la conclusion de contrats de sous-traitance et les grandes commandes de matériel(DP/1997/25*);
Tomó nota del informe sobre los subcontratos adjudicados y pedidos importantes de equipo(DP/1997/25*);
distributeurs directs est particulièrement simple et fiable, et les commandes sont extrêmement pratiques à utiliser.
distribuidores directos es particularmente simple y confiable, y los mandos son de lo más práctico que se pueda pensar.
Ces rapports sont ensuite utilisés par la Section des achats pour vérifier que les contrats sont respectés et les commandes honorées.
Estos informes son utilizados posteriormente por la Sección de Adquisiciones para verificar si en los contratos y las órdenes de compra se respetan las condiciones del contrato.
Cependant, la console centrale est trop grande et les cadrans et les commandes sont trop faibles pour les plus grands pilotes.
Sin embargo, la consola central es muy grande y la marca y los controles son demasiado bajos para los conductores más altos.
une expression booléenne qui contrôle l'arrêt de la boucle et les commandes à executer dans cette boucle.
la expresión lógica que controla el bucle y los comandos que hay en el cuerpo del bucle.
Son activité d'enseignement et les commandes qu'il reçoit réduisent sa collaboration avec A. Gaudí.
La actividad docente que llevaba a cabo y los encargos que iba recibiendo provocaron que disminuyera su colaboración con A. Gaudí.
cadre de la piste, et les commandes finales.
marco de pista y los mandos finales.
Remarque: Si vous décidez d'utiliser les touches de fonction, vous supplanterez les commandes QuarkXPress et les commandes système.
Nota: Si decide usar las teclas de función, invalidará los comandos de QuarkXPress y los comandos del sistema respectivos.
La part de marché a diminué de 6,6 points et les commandes, de 17 96.
La pérdida de cuota de mercado fue de 6,6 puntos porcentuales y los pedidos disminuyeron en un 17.
les sociétés fermées et les commandes) avec tout leur arsenal technique.
las sociedades y las órdenes cerradas) con todo su arsenal técnico.
le tricycle à vapeur Serpollet est la première automobile industrielle, et les commandes sont nombreuses.
el triciclo a vapor Serpollet es el primer vehículo industrial, y los pedidos son numerosos.
Les claviers virtuels permettent aux utilisateurs de saisir pratiquement toutes les données et les commandes avec une souris.
Los teclados en la pantalla permiten a los usuarios efectuar casi todas las entradas de datos y las órdenes con un ratón.
tels que la langue choisie pour les alertes et les commandes vocales.
el idioma preferido de los avisos de voz y los comandos.
Sont en option le kit 3 voies pour permettre la combinaison des eaux en fonction de la saison(été/hiver) et les commandes START et STOP à distance.
Opcionales son el kit 3 vías(foto) para permitir la combinación de aguas en función de la estación(verano/invierno) y los comandos START/STOP remotos.
Les chiffres effectifs sont sans doute beaucoup plus élevés et les commandes quotidiennes minimales auxquelles répondent de nombreux exportateurs individuels dépassent les exportations annuelles totales officielles.
Es muy probable que las cifras reales sean mucho más elevadas, y los pedidos mínimos diarios para muchos exportadores por separado son superiores al total de las exportaciones oficiales anuales.
Pour les demandes de paiement et les commandes d'achat, veuillez contacter le centre de services Procure to Pay.
Para consultas sobre pagos y pedidos de compra, comuníquese con Procure to Pay Service Desk.
des tâches accélérées et les commandes spéciales(c'est-à-dire, MS Office Document, fichiers PDF,
trabajos de urgencia y pedidos especiales(por ejemplo: documentos en MS Office,
l'humilité pour les instructions et les commandes des pontifes mêmes qui avaient été composées
humildad a las instrucciones y comandos de los pontífices misma que había sido compuesto
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文