ET PLUS DYNAMIQUE - traduction en Espagnol

y más dinámico
et plus dynamique
y más vibrante
et plus dynamique
y más dinámica
et plus dynamique

Exemples d'utilisation de Et plus dynamique en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Conseil a pu examiner de manière plus approfondie et plus dynamique les trois thèmes retenus
de sesiones de 2008, la Junta pudo realizar un examen más dinámico y profundo de los tres temas elegidos
Les arguments favorables à une action européenne approfondie et plus dynamique sont clairs:
El argumento de una acción europea más profunda y más dinámica está claro:
Renforcez la vie pastorale de vos communautés à travers une collaboration nouvelle et plus dynamique avec les religieux et les laïcs.
Reforzad la vida pastoral de vuestras comunidades mediante una colaboración nueva y más dinámica con los religiosos y los laicos.
Elle s'évertue à jouer un rôle plus étendu et plus dynamique au sein des organisations régionales
Mongolia ha procurado desempeñar un papel más activo y más amplio en organizaciones regionales tales
à la femme, d'être acteur de changement dans la société grâce à une représentation institutionnelle plus efficiente et plus dynamique combinant authenticité et modernité.
que permitirá a la mujer convertirse en agente del cambio en la sociedad mediante una representación institucional más eficiente y más dinámica que compagina la autenticidad y la modernidad.
de mettre en place une société plus juste et plus dynamique.
crear una sociedad más justa y más dinámica.
plus résistant et plus dynamique.
más resiliente y más dinámico.
l'Union en est sortie plus forte et plus dynamique, ce qui prouve non seulement
2007 nos muestra una Unión más fuerte y más dinámica tanto en los asuntos interiores
de sécurité commune réellement plus efficace et plus dynamique, réclamée par tant d'intervenants cet après-midi.
de seguridad común más eficaz, más lograda y más dinámica, algo a lo que esta tarde han instado tantos de ustedes.
Il permet aux nouvelles entreprises d'être plus efficaces et plus dynamiques et de continuer à prospérer.
Gracias a este espíritu las nuevas empresas son más eficaces y más dinámicas, y no dejan de esforzarse.
En Asie, de nouvelles locomotives de l'économie mondiale sont apparues- plus importantes et plus dynamiques que leurs prédécesseurs des années 70 et 80.
En Asia, las nuevas naciones impulsoras de esta economía mundial son más grandes y más dinámicas que sus predecesoras de los años setenta y ochenta.
à la fois plus larges et plus dynamiques, utilisés par les deux organisations.
de base más amplia y más dinámicos que estaban empleando ambas organizaciones.
qui nous a rendus plein de vitalité et plus dynamiques.
que nos hizo sentirnos más dinámicos y vibrantes.
qu'il inscrit à très juste titre nos arragengements dans le cadre des perspectives nouvelles et plus dynamiques de l'Acte unique européen.
términos más claros y más concisos, y que coloca acertadamente nuestras disposiciones en la perspectiva nueva y más dinámica del Acta Única Europea.
surveillés a minima sont plus stables et plus dynamiques que ceux soumis à une intervention appuyée du gouvernement doit impérativement être reconsidérée.
la noción de que los mercados con un mínimo de injerencia y regulación son más estables y más dinámicos que los que están sujetos a la intervención del gobierno.
À côté de ces mécanismes plus larges et plus dynamiques, la collaboration s'est trouvée facilitée par un renforcement de la concertation entre les deux chefs de l'exécutif
Además de los mecanismos de base más amplia y más dinámicos, la colaboración se ha visto facilitada mediante una interacción más intensa entre los dos jefes ejecutivos
ils devraient se traduire à long terme par des avantages plus élevés et plus dynamiques du fait qu'ils encouragent l'innovation.
a largo plazo deberían generar beneficios mayores y más dinámicos, como resultado del fomento de la innovación.
activités intersectorielles et création de réseaux secondaires plus focalisés et plus dynamiques dans le cadre de la nouvelle plate-forme de gestion des connaissances.
formación de subgrupos con una orientación más precisa y más dinámicos en el marco de la nueva plataforma de gestión del conocimiento denominada"Teamworks.
de les rendre moins vulnérables aux chocs extérieurs et plus dynamiques, de rendre le processus de développement endogène
sean menos vulnerables a las dificultades externas y más dinámicas, con miras a propiciar el desarrollo endógeno
En outre, nous nous félicitons de l'augmentation du nombre de débats publics, toutes présidences mensuelles du Conseil confondues, de l'inclusion dans le rapport d'un chapitre sur les méthodes de travail, et des changements- annoncés la semaine dernière par le Royaume-Uni pendant la réunion informelle qu'il a tenue avec les membres de l'Assemblée en sa qualité de Président du Conseil- en vue de rendre les débats plus souples et plus dynamiques.
Celebramos, además, el aumento en el número de debates abiertos en cada una de las presidencias mensuales del Consejo, la inclusión de un capítulo sobre métodos de trabajo en el informe y los cambios-- anunciados la semana pasada por el Reino Unido en la reunión informal que sostuvo como actual Presidente del Consejo con los miembros de la Asamblea-- para hacer los debates menos rígidos y más dinámicos.
Résultats: 40, Temps: 0.0551

Et plus dynamique dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol