donner accèsfournir un accèsaccès facilefaciliter l'accèsfavoriser l'accèsfacilitation de l'accèspermettre l'accèsfaciliter l'accessionfaciliter l'acheminementassurer l'accès
simplificación del acceso
promoción del acceso
promotion de l'accèspromouvoir l'accèsfavorisant l'accès
Exemples d'utilisation de
Facilitation de l'accès
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
pour la promotion et lafacilitation de l'accès des personnes handicapées à des emplois sur le marché libre du travail et ainsi qu'à des débouchés comme travailleurs indépendants;
que promuevan y faciliten el acceso de personas con discapacidad a empleos en el mercado laboral abierto ya oportunidades de auto-empleo.
Des efforts restent à déployer pour lafacilitation de l'accès des enfants handicapés physiques en milieu scolaire ordinaire:
Es necesario continuar los esfuerzos para facilitar el acceso delos niños con discapacidad física a un entorno escolar normal,
La plupart d'entre eux ont déclaré que lafacilitation de l'accès humanitaire était cruciale et ils ont souligné l'importance de la responsabilisation et de la fin de l'impunité,
La mayor parte de ellos convinieron en que era esencial facilitar el acceso dela ayuda humanitaria, destacaron la importancia de la rendición de cuentas y el fin de la impunidad,
ont permis lafacilitation de l'accès à la santé, à l'éducation
han contribuido a facilitar el acceso de 21.000 huérfanos
le groupe consultatif informel sur lafacilitation de l'accès aux marchés apportera une contribution utile à l'initiative
el grupo consultivo oficioso que se ocupa de la facilitación del acceso a los mercados haga una contribución útil a la iniciativa,
Une croissance régulière des ressources financières affectées à lafacilitation de l'accès aux technologies par les pays touchés est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie.
A lo largo del período de aplicación de la Estrategia se registra un aumento constante de los recursos financieros asignados para facilitar el acceso a la tecnología por los países Partes afectados.
Réunion spéciale d'experts sur lafacilitation de l'accès des petits agriculteurs biologiques des pays en développement aux rayons des supermarchés(Genève), organisée en collaboration avec les secrétariats de GLOBALGAP(Food Plus GmbH) et la Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique IFOAM.
En colaboración con las secretarías de GLOBALGAP(Food Plus GmbH) y la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica una reunión especial de expertos sobre la facilitación del acceso a los supermercados de los pequeños agricultores biológicos de los países en desarrollo.
L'expérience du PNUE s'étend également aux domaines suivants: facilitation de l'accès au financement, développement de l'entreprenariat, octroi de licences en matière de technologie et gestion de la propriété intellectuelle,
La experiencia del PNUMA se extiende también a las esferas de la facilitación del acceso a la financiación, el desarrollo de las aptitudes empresariales, la gestión de la propiedad intelectual y la concesión de licencias sobre la tecnología,
et, au moyen de la génération de revenus, c facilitation de l'accès à la nourriture.
mediante la generación de ingresos; c el facilitamiento del acceso a alimentos.
la réalisation des droits de l'homme était indispensable à lafacilitation de l'accès à la science.
era indispensable hacer efectivos los derechos humanos para facilitar el acceso a la ciencia.
Nous devons assurer un équilibre entre la garantie d'une dépense correcte des fonds et une facilitation de l'accès aux fonds, notamment pour les organisations de taille plus réduite.
Hemos de asegurarnos de que exista un equilibrio entre la inversión adecuada del dinero y la facilidad para acceder a los fondos, en especial para las organizaciones más pequeñas.
Pour l'ONU, l'objectif premier de ce système devrait rester la conservation de la mémoire institutionnelle de l'Organisation dans son ensemble, ainsi que lafacilitation de l'accès à tous les documents officiels
Para las Naciones Unidas, el objetivo principal del SAD debería seguir centrado en la necesidad de conservar la memoria institucional de la Organización en su conjunto, al mismo tiempo que se facilita el acceso a todos los documentos oficiales
on a adopté une politique de modernisation du système de santé, defacilitation de l'accès à l'assistance médicale et sociale et d'amélioration de sa qualité, et de renforcement de la protection de la mère et de l'enfant.
se adoptó una política de modernización del sistema de salud, de facilitación del acceso a la asistencia médica y social y mejora de su calidad y de fortalecimiento de la protección de la madre y del niño.
les politiques de logement fondées exclusivement sur lafacilitation de l'accès au crédit pour les propriétaires-occupants sont incompatibles avec la pleine réalisation du droit à un logement convenable pour ceux vivant dans la pauvreté, car elles ne fournissent
las políticas de vivienda basadas exclusivamente en facilitar el acceso a el crédito para comprar una vivienda son incompatibles con la plena realización de el derecho a una vivienda adecuada de las personas que viven en la pobreza,
URRUELA PRADO(Guatemala), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, soutient les initiatives thématiques de l'ONUDI liées à lafacilitation de l'accès aux marchés, à l'exploitation des sources d'énergie rurale à des fins productives
El Sr. URRUELA PRADO(Guatemala), que habla en nombre del Grupo de los 77 y China, apoya las iniciativas temáticas de la ONUDI relativas a la facilitación del acceso a los mercados, el desarrollo de la energía rural con fines productivos
La stimulation des investissements dans la recherche, lafacilitation de l'accès des PME aux diverses sources de financement
Estimular la inversión para la investigación, facilitar el acceso de las PYME a diversas fuentes de financiación
Ces actions seront complétées par la promotion et lafacilitation de l'accès des populations vulnérables aux services énergétiques,
Esas medidas se complementarán con la promoción y la facilitación del acceso de las poblaciones vulnerables a los servicios energéticos,
que nous redéployions l'aide de la communauté internationale vers lafacilitation de l'accès aux technologies pertinentes
dirijamos el apoyo de la comunidad internacional hacia la promoción del acceso a las tecnologías conexas
la politique de concurrence joue dans la promotion de la compétitivité, le renforcement de l'entreprenariat, lafacilitation de l'accès aux marchés et de l'entrée sur les marchés
competencia desempeña para fomentar la competitividad, desarrollar el espíritu empresarial, facilitar el acceso y la entrada a los mercados,
de même que lafacilitation de l'accès aux services d'informations commerciales
al igual que la facilitación del acceso a los servicios de desarrollo de empresas
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文