RÉGLEMENTATION DE L'ACCÈS - traduction en Espagnol

regulación del acceso
réglementation de l'accès
reglamentación del acceso
regulación de el acceso
réglementation de l'accès
regular el acceso
réglementer l'accès
réguler l'accès
régler l'accès
réglementation de l'accès

Exemples d'utilisation de Réglementation de l'accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
notre objectif ultime doit être d'intégrer la réglementation de l'accès aux informations sur les réparations dans la nouvelle directive-cadre sur les essais de type. D'un point de vue juridique
nuestro objetivo último debería ser integrar la regulación del acceso a la información relativa a la reparación en la nueva Directiva sobre homologación de tipo Desde el punto de vista jurídico
surtout sur les importations; réglementation de l'accès au marché.
sobre todo, en las importaciones; y la regulación del acceso al mercado.
Le gouvernement italien est favorable à l'position donnée en siège européen à la réglementation de l'accès au marché des services portuaires,
Pintada l e Gobierno italiano es favorable a la posición otorgada en sede europea a la reglamentación de el acceso a el mercado de los servicios portuarios,
La réglementation de l'accès universel implique de verser des subventions aux prestataires de services
La regulación sobre acceso universal consiste en la asignación de subsidios al proveedor de servicios
D'autres dispositions communes portent sur la réglementation de l'accès du personnel et du matériel
Otras disposiciones comunes se refieren a la reglamentación de la entrada del personal
y compris l'octroi de licences ou la réglementation de l'accès aux marchés.
inclusive el uso de licencias o la autorización para regular el acceso al mercado.
des agriculteurs et des obtenteurs et la réglementation de l'accès aux ressources biologiques.
los Agricultores y los Seleccionadores, y para la Regulación del Acceso a los Recursos Biológicos.
des agriculteurs et des sélectionneurs et la réglementation de l'accès aux ressources biologiques,
los obtentores locales y la regulación del acceso a los recursos biológicos,
D'ailleurs, si l'on peut considérer la Open Network Provision comme une première tentative de réglementation de l'accès des utilisateurs et des prestataires de services ou à valeur ajoutée
Por otra parte, si la Open Network Provision puede calificarse de un primer intento de reglamentación del acceso a la red de transporte de voz por parte de los usuarios
Lors de la réunion du mois de mai 2004, la CAAC a présenté tout un éventail de propositions en vue d'une intensification de la coopération technique et de l'assistance de l'UE dans le secteur de l'aviation civile, et notamment en ce qui concerne la gestion de la sécurité, le contrôle du trafic aérien, la certification de navigabilité, la réglementation de l'accès au marché et l'application du droit de la concurrence et des normes de vol.
En la reunión de mayo de 2004, la AACC presentó una serie muy variada de propuestas para estrechar la cooperación técnica y la asistencia de la UE, en los ámbitos de gestión de la seguridad, control del tránsito aéreo, certificación de aeronavegabilidad, regulación del acceso al mercado y aplicación de la legislación de competencia y normas de vuelo.
Préjudicielle«Egalité de traitement entre hommes et femmes- Réglementation de l'accès au stage juridique préparatoire dans le Land de Hesse- Priorité aux candidats ayant accompli un service militaire
Prejudicial« Igualdad de trato entre hombres y mujeres- Regulación de el acceso a las prácticas jurídicas preparatorias en el Land Hessen- Prioridad a los candidatos que hayan prestado un servicio militar
les secondes soient chargées de la protection de la concurrence et de la réglementation de l'accès.
se asignase a la segunda la protección de la competencia y la regulación de el acceso.
L'un d'eux, à savoir le Code international de conduite relatif à la réglementation de l'accès aux micro-organismes et à leur utilisation durable(MOSAICO), a été mis
Uno de ellos, el Código de conducta internacional sobre utilización sostenible de microorganismos y reglamentación de acceso(MOSAICO) se elaboró entre 1997-1999 con el apoyo de la CE
je pense que la réglementation de l'accès aux marchés du travail,
creo que la regulación del acceso a los mercados de trabajo,
à savoir l'achèvement d'un cadre harmonisé pour la réglementation de l'accès aux réseaux de communications électroniques
a saber, el establecimiento de un marco armonizado para la regulación de el acceso a las redes de comunicaciones electrónicas
insistant sur la nécessité d'une consultation préalable et éclairée, la réglementation de l'accès aux ressources naturelles
tradiciones, la necesidad de la consulta previa e informada, la regulación de el acceso a los recursos naturales
des obtenteurs locaux et la réglementation de l'accès aux ressources biologiques,
la protección de los derechos de las comunidades locales, los agricultores y los ganaderos, y para la regulación de el acceso a los recursos biológicos", propuesto por la Organización de la Unidad Africana( OUA), trata de establecer un equilibrio entre la protección de las comunidades locales, los agricultores y los ganaderos,">por una parte, y la reglamentación de el acceso a los recursos biológicos,
qui était consacré aux propositions de l'Union européenne pour la réglementation de l'accès de fournisseurs et d'entrepreneurs de pays tiers aux marchés publics de l'Union européenne et avait de ce fait trait aux principes de la participation internationale à la passation des marchés publics prévus par la Loi type de la CNUDCI en la matière Paris, 7 novembre 2012.
de Comercio Internacional( CCI), en que se abordaron las propuestas de la Unión Europea sobre la reglamentación de el acceso de terceros proveedores y contratistas a el mercado de la contratación pública de la Unión, relativas a los principios de la participación internacional en licitaciones en el marco de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre esa cuestión París, 7 de noviembre de 2012.
même dans le cas où la réglementation de l'accès à une zone donnée reviendrait concrètement à exclure l'équipe d'inspection de la zone considérée, il resterait encore possible, dans le cadre d'une inspection courte, de déterminer par des activités de vérification menées à l'extérieur de la zone d'inspection l'existence éventuelle de phénomènes éphémères qui auraient été causés par une explosion nucléaire souterraine répliques et radionucléides à courte période.
incluso en el caso de que el control de acceso a una zona concreta representara de hecho la exclusión de el grupo de inspección de esa zona, sería todavía posible en una fase breve de una IIS determinar mediante actividades de verificación realizadas fuera de la zona la existencia o inexistencia de fenómenos vinculados a un marco cronológico producidos por una explosión nuclear subterránea réplicas y radionúclidos de corta duración.
de favoriser l'intégration des ressortissants des pays tiers en séjour régulier". Une harmonisation des dispositions des États">membres est toutefois exclue. Le CdR souligne que la réglementation de l'accès des ressortissants de pays tiers au marché du travail relève de la compétence des États membres.
la acción de los Estados miembros destinada a propiciar la integración de los nacionales de terceros países que residan legalmente en su territorio" y que se excluye toda armonización de las disposiciones legales y">reglamentarias de los Estados miembros, el CDR destaca que incumbe a los Estados miembros la competencia en materia de regulación de el acceso de nacionales de terceros países a el mercado laboral.
Résultats: 52, Temps: 0.0368

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol