DE L'ACCÈS - traduction en Espagnol

del acceso
de l'accès
de l'accessibilité
de bénéficier
de el acceso
de l'accès
de l'accessibilité
de bénéficier
el acceso de
de l'accès
de l'accessibilité
de bénéficier
de los accesos
de l'accès
de l'accessibilité
de bénéficier

Exemples d'utilisation de De l'accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de compétences était dû au coût élevé de l'accès aux normes internationales
de competencias se debía al alto coste de acceder a las normas internacionales
Après approbation de l'accès aux informations personnelles,
Tras recibir la aprobación para acceder a la información personal,
À propos de l'accès des personnes âgées aux soins de santé,
Con respecto al acceso de las personas de edad a la atención de salud,
À propos de l'accès aux services de santé, indiquer les mesures prises pour.
En cuanto al acceso de los niños a la atención de la salud, sírvanse indicar al Comité.
allant de l'accès à la justice aux services religieux
abarcan temas desde el acceso a la asistencia jurídica hasta los servicios religiosos
Augmentation de l'accès à des traitements de l'addiction à la drogue et à l'alcool en prison;
Aumentó la disponibilidad de tratamiento contra el alcoholismo y la drogadicción en las cárceles;
L'Australie a jugé préoccupante la restriction de l'accès des filles à l'enseignement.
Australia mostró preocupación por el hecho de que el acceso de las niñas a la educación estuviese restringido.
Au moyen de l'accès à ou j'use du Site Web, l'utilisateur convient d'accomplir l'Avis présent Légal et montre sa conformité avec la Politique de Confidentialité.
Mediante el acceso a o uso del Sitio Web, el usuario conviene en cumplir el presente Aviso Legal y muestra su conformidad con la Política de Privacidad.
Le contrôle de l'accès du personnel extérieur ou non autorisé aux zones de stockage,
Está garantizado el control de accesos de personal foráneo o personal no autorizado a zonas de almacenamiento,
Le postulat de l'accès sans restriction à la FPC a été formulé en 1989 dans la"Charte sociale", qui stipule à son article 15.
La"Carta Social" de 1989 ha formulado en su artículo 15 el postulado de un acceso sin limitaciones a la FPC.
L'efficacité de cette coopération dépend également de l'accès à des ressources financières durables, prévisibles et souples pour appuyer les opérations de maintien de la paix en Afrique.
La eficacia de esa cooperación también depende de la disponibilidad de recursos financieros sostenibles, previsibles y flexibles en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz en África.
L'évolution de ces pourcentages marque une amélioration régulière de l'accès des Aïnous aux études secondaires et supérieures.
La evolución de esta proporción indica un aumento constante de su acceso a la enseñanza secundaria y universitaria.
Si vous êtes confronté à ces problèmes lors de l'accès à la carte mémoire,
Si usted es el que enfrenta estos problemas al acceder a la tarjeta de memoria,
L'exemple ci-dessus témoigne de l'importance de l'accès à des composants spécialisés lorsqu'il s'agit de mesurer les effets des politiques environnementales sur la compétitivité.
Este ejemplo demuestra que la disponibilidad de insumos especializados ejerce una importante influencia en lo concerniente a los efectos de las políticas ambientales sobre la competitividad.
Résultat 4.3.1: Augmentation de la demande, de l'accès et de l'utilisation des services de santé reproductive en particulier pour les femmes,
Resultado 4.3.1: incremento de la demanda, la disponibilidad y la utilización de servicios de salud reproductiva, especialmente para las mujeres,
Amélioration de l'accès à l'information relative au VIH/sida
Aumento de la disponibilidad de información sobre el VIH/SIDA
Vue sur les deux cases de l'accès à l'eau et le petit étang central.
Vista de las dos cajas desde el acceso con el acueducto y el pequeño estanque central.
En mer, les pêcheurs se sont vus entièrement privés de l'accès à quelques 85% des zones maritimes auxquelles leur donnent droit les Accords d'Oslo.
En el mar, se impidió a los pescadores acceder a un 85% de las zonas marítimas a las que tenían derecho de acceder de conformidad con los Acuerdos de Oslo.
La complexité de l'accès aux mécanismes de financement internationaux peut être réduite moyennant la simplification des procédures institutionnelles.
Las complejidades para acceder a los mecanismos de financiación internacional de la ordenación sostenible de los bosques pueden reducirse mediante la racionalización de los procesos institucionales.
En dehors de l'accès à l'éducation, il faut faire plus largement prendre conscience de la vulnérabilité des programmes scolaires à la propagande politique.
Además de la accesibilidad de la educación, debe promoverse una mayor toma de conciencia respecto de la vulnerabilidad de los planes de estudios ante la propaganda política.
Résultats: 17781, Temps: 0.0842

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol