FIXENT - traduction en Espagnol

fijan
fixer
établir
définir
fixation
déterminer
prévoir
épingler
establecen
établir
créer
mettre en place
définir
fixer
création
instaurer
prévoir
constituer
élaborer
determinan
déterminer
identifier
définir
établir
recenser
évaluer
détermination
décider
fixer
cerner
miran
regarder
voir
observer
vérifier
fixer
mater
contempler
yeux
fijarán
fixer
établir
définir
fixation
déterminer
prévoir
épingler
fijen
fixer
établir
définir
fixation
déterminer
prévoir
épingler
establezcan
établir
créer
mettre en place
définir
fixer
création
instaurer
prévoir
constituer
élaborer
establecerán
établir
créer
mettre en place
définir
fixer
création
instaurer
prévoir
constituer
élaborer
fijar
fixer
établir
définir
fixation
déterminer
prévoir
épingler
establecer
établir
créer
mettre en place
définir
fixer
création
instaurer
prévoir
constituer
élaborer
determinarán
déterminer
identifier
définir
établir
recenser
évaluer
détermination
décider
fixer
cerner
determinen
déterminer
identifier
définir
établir
recenser
évaluer
détermination
décider
fixer
cerner
determina
déterminer
identifier
définir
établir
recenser
évaluer
détermination
décider
fixer
cerner
mirando
regarder
voir
observer
vérifier
fixer
mater
contempler
yeux

Exemples d'utilisation de Fixent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Définit des orientations claires qui fixent les priorités et guident les investissements
Establece una clara orientación que determina las prioridades y sirve de guía para la inversión
Les États Parties fixent une limite au nombre d'armes de petit calibre pouvant être détenues par un même individu.
Los Estados partes determinarán el número máximo de armas pequeñas que una misma persona podrá tener en su poder.
Vous écartez les mauvais élèves pour qu'ils fixent un plafond jusqu'à ce
¿Profesores aislando a chicos malos, sentándoles mirando al techo… hasta
paragraphe 2, et fixent notamment les dispositions suivantes.
apartado 2, y determinarán, en particular, los siguientes aspectos.
avec ces petits yeux rouges qui te fixent.
con esos dos pequeños ojos rojos mirándote.
Ces réglementations énumèrent 19 résines échangeuses d'ions différentes(voir l'annexe), fixent leur type chimique approximatif,
Estos reglamentos enumeran 19 RIIs diferentes(ver anexo), estableciendo su forma química aproximada, forma física, funciones
Les États membres fixent, pour la certification et pour la commercialisation,
Los Estados miembros fijaran, para la certificacion y para la comercializacion,
Les dispositions du Code de procédure civile fixent les conditions dans lesquelles une requête en recours ordinaire
El Código Procesal Civil establece las condiciones en virtud de las cuales se puede interponer un recurso ordinario
Réparent la cuticule capillaire, fixent un film protecteur autour des cheveux qui les protège contre les attaques externes, en leur fournissant de l'éclat et de l'hydratation.
Repara la cutícula capilar fijando una película protectora alrededor del cabello que lo protege de las agresiones externas aportándole hidratación y brillo.
D'autres fixent des normes de résistance technique auxquelles doivent obéir les murs ou les fenêtres qui
Otros establecían normas para la resistencia térmica de los muros,
Cela étant, les seuils différents que fixent les deux dispositions types dont il s'agit ne soulèvent aucune difficulté.
Así considerados, los diferentes niveles establecidos en ambas disposiciones modelo no plantean dificultad.
Il n'existe pas à l'heure actuelle de lois qui fixent un âge minimum pour la consommation d'alcool ou de cigarettes.
No existe actualmente ninguna ley que establezca la edad mínima para el consumo de alcohol o cigarrillos.
Ces dispositions fixent le cadre au sein '« ' duquel les Etats membres s'engagent a reali' ser l'objectif de finances publiques saines a ' moyen terme.
Estas disposiciones establecieron el marco en el que los Estados miembros se comprometieron a conseguir unas finanzas públicas saneadas a medio plazo.
La plupart des prêteurs fixent leurs taux à long terme du prêt en ligne avec 10 et 30 du Trésor sur l'année.
La mayoría de los prestamistas fijaron sus tarifas de hipoteca de largo plazo conforme a tarifas del Hacienda de 10 y 30 años.
les lois susmentionnées fixent les conditions requises pour être électeur dans l'hypothèse où les États-Unis conserveraient la souveraineté de l'île.
los requisitos establecidos para tener derecho a votar presuponen la soberanía de los Estados Unidos en Guam.
Les dates que fixent les magistrats pour mener les audiences correspondantes doivent être communiquées.
Se está en espera de las fechas que fije la magistratura para llevar a cabo las audiencias correspondientes.
Les Règles de Beijing ne fixent pas, en revanche, de norme internationale pour ce seuil de responsabilité pénale.
Sin embargo, las Reglas de Beijing no establecieron una norma internacional para la edad de responsabilidad penal.
les ministères intéressés fixent des objectifs qui sont alignés sur les objectifs européens communs en matière de lutte contre la pauvreté.
los ministerios participantes fijaron las metas por alcanzar en coincidencia con los objetivos de toda la Unión Europea en materia de erradicación de la pobreza.
La plupart des personnes fixent leur prise de calorie à un nombre donné
La mayoría de la gente fija su producto de la caloría a un número dado
Ses fondateurs se fixent pour objectif la lutte contre les discriminations,
Sus fundadores se fijaron el objetivo de combatir la discriminación,
Résultats: 1820, Temps: 0.0918

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol